Примеры употребления "электростанции" в русском с переводом на английский

<>
Крупные установки, предназначенные для использования энергии ветра с целью производства электроэнергии (ветровые электростанции). Major installations for the harnessing of wind power for energy production (wind farms).
"Рад сообщить, что одобряю строительство самой мощной Австралии и крупнейшей в Виктории ветровой электростанции", - сказал г-н Халс (Hulls). I'm pleased to announce that I have approved Australia's most powerful and Victoria's largest wind farm to date, Mr Hulls said.
Ветряные электростанции приводят к глобальному потеплению! Wind farms cause global warming!
Эти электростанции работают на оружейном уране. The fuel the plants are to use is weapons-grade uranium.
Атомные электростанции считаются довольно надежными и простыми в эксплуатации. Nuclear power is seen as both dependable and relatively simple to operate.
Под этим подразумеваются местные электростанции: солнечные, ветряные, ТЭЦ и прочие. It's supposed to be, I don't know, local solar and wind and cogeneration, and good things like that.
В это же время вы с Сарой выключите питание электростанции. And at the same time, you and Sarah turn off the power grid.
Во-первых, практически невозможно правильно оценить профили риска отдельной электростанции. First, it is virtually impossible to assess individual plants' risk profiles correctly.
В этот понедельник на электростанции состоится медицинский осмотр всех сотрудников. This Monday, the plant will be conducting physical examinations of all employees.
Разве вы не получили радиационное отравление, работая на Спрингфилдской атомной электростанции? Didn't you get radiation poisoning working at the Springfield Nuclear Plant?
Но ни угольная, ни ядерная электростанции не способны так быстро реагировать. But coal plants, nuclear plants can't respond fast enough.
Нет никаких сомнений в том, что технократы способны увеличить мощность электростанции. Technocrats can of course reliably make an electricity plant work better.
Эффект на компанию: Гоцатлинская и Зеленчукская электростанции расположены на Северном Кавказе. Effect on the company: Both HPPs are located in the North Caucasus.
Тогда электростанции перейдут на солнечную электроэнергию с низкими выбросами углекислого газа. The utilities would then shift to low-carbon solar power.
Эти 35-мегаваттные плавучие атомные электростанции предлагают на продажу в развивающиеся страны. And they're selling these floating reactors, only 35 megawatts, to developing countries.
Это отклонение микроклимата вызванное радиоактивными выбросами ядерной электростанции и, конечно же, горением покрышек. Is a microclimate aberration caused by radioactive steam from the nuclear plant and, of course, tire fire particulate.
Однако, как выяснилось, ветряные, как и солнечные, электростанции - это относительно рассыпанный источник энергии. But one of the things we're discovering is that wind, like solar, is an actually relatively dilute source of energy.
Такие атомные электростанции идеальны для удаленных районов, а реакторы являются непосредственным воплощением военных разработок. Such plants are ideal for remote regions and these reactors are a direct application of military industries.
Местная община бесплатно приняла участие в строительстве плотины, выкапывании канала и строительстве здания для электростанции. The local community contributed free labour for building the weir, digging the canal and building the power house.
Китай также вложил 500 миллионов долларов в строительство электростанции и железнодорожного сообщения между Таджикистаном и Пакистаном. China is also engaged in constructing a $500 million electric plant and railway link between Tajikistan and Pakistan.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!