Примеры употребления "электронными" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все4913 electronic4845 electron25 electronical1 другие переводы42
Сведения о том, как сделать это, можно найти в справке программы для работы с электронными таблицами. For information about adding worksheets to your spreadsheet file, see the help for your spreadsheet program.
Но подключение к Интернету для серфинга, обмена электронными письмами, текстовыми сообщениями или загрузки данных все равно будет запрещено на высоте меньше 10 000 футов, сообщило агентство. But connecting to the Internet to surf, exchange emails, text or download data will still be prohibited below 10,000 feet, the agency said.
ActivTrades PLC сохраняет за собой право следить за электронными письмами в своей сети. ActivTrades PLC reserves the right to monitor all e-mail communications through its network.
Я также могу определить, какие из них являются документами Word, электронными таблицами Excel и так далее. I can also tell which ones are Word documents, Excel spreadsheets, and so on.
Когда Генеральный Директор Apple Тим Кук в прошлом году заявил, что он гей, я была наводнена электронными письмами и телефонными сообщениями от руководителей со всего света. When Apple CEO Tim Cook announced last year that he is gay, I was inundated by emails and telephone messages from executives around the world.
Зачастую самый простой способ для этого — создать список в программе для работы с электронными таблицами, например Excel. And often, the easiest way to do that is to create a list in a spreadsheet program like Excel.
Но о слиянии можно узнать гораздо больше — например, о добавлении правил и настраиваемых полей, а также работе с электронными таблицами Excel. But there is a lot more to know about Mail Merge - things like adding Rules and custom fields, and working with Excel spreadsheets.
Операторы ЕСЛИ чрезвычайно надежны и являются неотъемлемой частью многих моделей электронных таблиц. Но они же часто становятся причиной многих проблем с электронными таблицами. IF statements are incredibly robust, and form the basis of many spreadsheet models, but they are also the root cause of many spreadsheet issues.
Теперь можно легко предоставить доступ к документу другим пользователям с помощью среды SharePoint или службы OneDrive, позволяющих работать с документами Word, электронными таблицами Excel и другими файлами Office. Now it’s easy to share a document using SharePoint or OneDrive. From there you can access and share your Word docs, Excel spreadsheets, and other Office files.
обучение пользованию информационными технологиями: программы обучения пользованию информационными технологиями организуются для совершенствования сотрудниками Секретариата навыков работы с используемыми в Организации текстопроцессорными программами, базами данных, крупноформатными электронными таблицами и графическими программами и освоения сотрудниками знаний и навыков, необходимых для более рационального и эффективного управления информацией. Information technology training: information technology training programmes are offered to upgrade the skill levels of Secretariat staff in the use of the Organization's word-processing, database, spreadsheet, and graphics software applications and to provide staff with the knowledge and skills to manage information more effectively and efficiently.
Определить возможности взаимодействия одной или нескольких международных организаций, входящих в ОСДМ и ККСД, желательно с уже существующими группами национальных статистических организаций для достижения прогресса в создании совместных центров ОСДМ и распространения данных по конкретным тематическим областям, не ограничиваясь электронными таблицами и другими не стандартизированными в спецификациях ОСДМ и в ОСД/ОСМ формами обмена данными. Identify opportunities for one or more SDMX and CCSA international organizations to work together with preferably already existing groups of national statistical organizations to advance the implementation of SDMX data hubs and data sharing in particular subject-matter domains, moving beyond spreadsheets and other non-standardized exchange forms to SDMX specifications and DSDs/MSDs.
Важно понимать разницу между зараженными и незараженными электронными сообщениями. It's important to understand the difference between an infected and uninfected email.
Как же я теперь буду пользоваться своими электронными часами? How am I going to operate my digital watch now?
В последнее время старшеклассницы используют сотовые телефоны чтобы обмениваться электронными сообщениями. Lately high school girls are using their cell phones to exchange e-mail.
Все адреса протокола передачи электронной почты (SMTP) должны соответствовать стандартам обмена электронными сообщениями. All Simple Mail Transport Protocol (SMTP) addresses should comply with email messaging standards.
Однако коммуникации могут быть не только электронными; столь же критически важна физическая инфраструктура. But connectivity is not only digital; physical infrastructure is also vital.
Важно: Все адреса протокола передачи электронной почты (SMTP) должны соответствовать стандартам обмена электронными сообщениями. Important: All Simple Mail Transport Protocol (SMTP) addresses should comply with email messaging standards.
Почтовые контакты и почтовые пользователи представляют пользователей со внешними электронными адресами в организации Exchange. Mail contacts and mail users represent users that have external email addresses in your Exchange organization.
Большинство предложений по обращению с электронными отходами приходится на одну из двух главных категорий. Most proposals for managing e-waste fall into one of two major categories.
Кроме того, было отмечено, что в нынешней практике широко используется отслеживание местонахождения груза электронными способами. Further, it was noted that in current practice, tracking the location of goods electronically was broadly available.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!