Примеры употребления "электронной почте" в русском с переводом "e-mail"

<>
+39 011630 2200 или электронной почте: +39 011630 2200 or e-mail:
Отправка работнику сообщения по электронной почте. Use this form to send an e-mail note to a worker.
Отправка перспективному клиенту сообщения по электронной почте. Use this form to send an e-mail note to a prospect.
Диалоговое окно «Отправка рисунков по электронной почте» Send Pictures bia E-mail dialog box
Отправка контактному лицу сообщения по электронной почте. Use this form to send an e-mail note to a contact person.
Откроется диалоговое окно Отправка рисунков по электронной почте. The Send Pictures via E-mail dialog box appears.
автоматическое уведомление по электронной почте о состоянии дела automatic e-mail notification of case activity
Выберите параметры на экспресс-вкладке Рассылка по электронной почте. Select options on the E-mail broadcast FastTab.
О факте разблокировки Вы будете уведомлены по электронной почте. You will be notified via e-mail of the fact of unblocking.
Эл. почта — клиент получает только чеки по электронной почте. E-mail – The customer will receive only email receipts.
— никогда не открывайте подозрительные файлы, присланные вам по электронной почте. — Never open suspicious files received via e-mail.
При этом владелец сайта получит по электронной почте соответствующее предупреждение. As a site owner, you would receive an e-mail warning you this was going to happen.
В результате возможны задержки во время доступа пользователей к электронной почте. As a result, users may experience delays when accessing their e-mail.
Открываем вкладку "Главная" и выбираем команду "Отправить календарь по электронной почте". Go to the HOME tab and click E-mail Calendar.
Можно также создать оповещения, рассылаемые по электронной почте при изменении файлов. You can also create e-mail alerts, so that you are notified when files change.
Команда «Отправить календарь по электронной почте» отправит календарь в сообщении электронной почты. Click E-mail Calendar to send a calendar in an e-mail message.
Документы по электронной почте следует направлять по следующему адресу: labour.stat @ unece.org. Papers sent by e-mail should be sent to the following address: labour.stat @ unece.org.
Секция лесоматериалов ЕЭК ООН/ФАО связалась по электронной почте с 50 странами-членами. The UNECE/FAO Timber Section successfully contacted 50 member countries by e-mail.
Клиент получит уведомление о проведенной ошибке одним из удобных способов, например, по электронной почте. Any change will be reported to the Customer via an electronic method such as but not limited to e-mail.
Если вы связываетесь с Компанией по электронной почте, необходимо учитывать, что ее безопасность не гарантирована. If you communicate with the Company by e-mail, you should note that the security of Internet e-mail is uncertain.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!