Примеры употребления "экстренный аварийный сигнал" в русском с переводом на английский

<>
Ну да, если его вскрыть, то включается аварийный сигнал. Yeah, if it's open there is an alarm.
Пошлите аварийный сигнал, а затем сообщите Сенату, что все погибли. Send a distress signal, and then inform the senate that all aboard were killed.
Это аварийный сигнал, вызван падением мощности ниже 5%. That's the emergency alert triggered by the power dropping below 5%.
В дополнение к обязательным устройствам освещения и световой сигнализации, предписанным Конвенцией о дорожном движении 1968 года, на мотоциклах могут быть установлены следующие дополнительные устройства:- аварийный сигнал, In addition to the obligatory lighting and light-signalling devices prescribed by the 1968 Convention on Road Traffic, motorcycles may be equipped with the following additional devices:
В машинных и насосных отделениях аварийный сигнал должен подаваться в виде проблескового огня, заметного со всех сторон и четко различимого из всех точек. In the engine rooms and pump rooms the alarm signal shall take the form of a flashing light that is visible on all sides and clearly perceptible at all points.
Аварийный маяк может послать сигнал бедствия в глубокий космос. The emergency beacon you brought me will fire a distress signal deep into space.
Ты получил экстренный сигнал прервать задание. You got the emergency abort signal.
Итак, врач может задать допустимый уровень сигнала SТсегмента, при превышении которого посылается экстренный сигнал, похожий на вибрацию мобильного телефона, но прямо у вашей ключицы. Well, the doctor can program a level of this ST elevation voltage that will trigger an emergency alarm, vibration like your cell phone, but right by your clavicle bone.
Имейте в виду, что мы уже на месте, и ответили на экстренный сигнал. Be advised that we are on the ground now and have responded to emergency signal.
Лучше бы и вовсе не принимал, но каждые несколько лет, у него случается приступ, звучит сигнал, и он проходит экстренный курс лечения. I wish he would, but, uh, every couple of years, he has an episode, that alarm sounds, and he takes an emergency course.
В каждой больнице есть аварийный генератор на случай перебоя с электроэнергией. Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout.
Он не поймал сигнал. He didn't catch the signal.
Экстренный вызов. An emergency call.
Аварийный выход Emergency exit
Водитель не мог остановиться на сигнал. The driver couldn't have stopped at the signal.
Экстренный вызов с заблокированного смартфона Make an emergency using a locked phone
Он имеет ввиду аварийный клапан. He means the emergency valve.
Сигнал светофор сменился на красный. The traffic light changed to red.
Экстренный вызов можно совершить, даже если экран смартфона заблокирован. You can make an emergency call even if the screen is locked.
Это мой неприкосновенный аварийный запас. This is my survival kit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!