Примеры употребления "экспортированными" в русском

<>
Переводы: все1186 export1186
3. Скачивание файла с экспортированными данными 3. Download the Export File
3. Скачайте файл с экспортированными данными 3. Download the export file
При выборе нужно учитывать, какая программа будет работать с экспортированными файлами. The choice you make usually depends on the system that works with the exported files.
Данные, выбранные в дополнительных столбцах, должны быть связаны с экспортированными данными. The data that you select in the additional columns must be linked to the exported data.
Откройте целевую книгу Excel и перейдите на лист с экспортированными данными. Open the destination Excel workbook, and then display the worksheet that contains the exported data.
Когда запрос получит статус «Завершен», вы сможете скачать файл с экспортированными данными из эндпойнта HTTP GET. Once the export status has been marked as, "Completed," you can download the file from an HTTP GET endpoint.
Ваш системный администратор скажет вам, имеют ли данные, которые требуется добавить, ключ, связанный с экспортированными данными. Your system administrator can tell you whether the data that you want to add has a key that is linked to the exported data.
После экспорта данных из Microsoft Dynamics AX в книгу Excel, можно использовать средства и функции в Excel, чтобы работать более подробно с экспортированными данными. After you export your data from Microsoft Dynamics AX to an Excel workbook, you can use tools and features in Excel to work in more detail with the exported data.
По информации Министерства сельского хозяйства США, в торговом сезоне, начавшемся 1 июля, Украина может экспортировать 5,2 миллиона тонн ячменя по сравнению с 6 миллионами тонн, экспортированными годом ранее. Ukraine may export 5.2 million tons of barley in the season that started July 1, down from 6 million a year earlier, according to the U.S. Department of Agriculture.
Чтобы экспортировать отдельное ближайшее мероприятие: To export an individual upcoming event:
Экспортировать данные в CSV файлы. Export data into CSV files.
Выберите контакты, которые нужно экспортировать Choose the contacts you want export
Выберите Экспортировать с помощью QuickTime. Select Export using QuickTime.
Как экспортировать и импортировать рекламу. Export & import your ads
Экспортировать макросы и модули нельзя. You cannot export macros or modules to Excel.
Макросы и модули экспортировать нельзя. You cannot export macros and modules.
Как экспортировать закладки из Chrome Export bookmarks from Chrome
Как экспортировать кампании в таблице How to export campaigns in a spreadsheet
Как импортировать и экспортировать закладки Import or export bookmarks
Примечание: Часть отчета экспортировать нельзя. Note: You cannot export a portion of a report.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!