Примеры употребления "экспортирована" в русском

<>
Переводы: все1186 export1186
По умолчанию папка "Элементы, подлежащие восстановлению" будет экспортирована из почтового ящика. By default, the Recoverable Items folder is exported from the mailbox.
Можно импортировать модель конфигурации продукта только в ту же версию Microsoft Dynamics AX, из которой она была экспортирована. You can import a product configuration model only to the same version of Microsoft Dynamics AX that it was exported from.
Чтобы экспортировать отдельное ближайшее мероприятие: To export an individual upcoming event:
Экспортировать данные в CSV файлы. Export data into CSV files.
Выберите контакты, которые нужно экспортировать Choose the contacts you want export
Выберите Экспортировать с помощью QuickTime. Select Export using QuickTime.
Как экспортировать и импортировать рекламу. Export & import your ads
Экспортировать макросы и модули нельзя. You cannot export macros or modules to Excel.
Макросы и модули экспортировать нельзя. You cannot export macros and modules.
Как экспортировать закладки из Chrome Export bookmarks from Chrome
Как экспортировать кампании в таблице How to export campaigns in a spreadsheet
Как импортировать и экспортировать закладки Import or export bookmarks
Примечание: Часть отчета экспортировать нельзя. Note: You cannot export a portion of a report.
Германии удается экспортировать свою безработицу. Germany is able to export its unemployment.
Введите имя для экспортируемого файла Type a name for the file you're exporting
Экспортирует ли Россия свой народ? Is Russia Exporting People?
Мастер всегда экспортирует форматированные данные. The wizard always exports formatted data.
Африка экспортирует говядину в Европу. Africa is exporting beef to Europe.
Снова экспортируйте контакты из Google. Export your contacts from Google again.
Экспортировав список каналов на этой странице. Exporting a list of your channels from the Channels overview page
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!