Примеры употребления "эксперты" в русском с переводом "expert"

<>
Эксперты говорили нам: "Это бесполезно. The experts said, "No way.
И когда эксперты из ООН And when the experts in the U.N.
Эксперты столкнутся с очевидными ограничениями. The experts will face obvious restrictions.
А что же думают не эксперты? So what is a non-expert to think?
Однако эти эксперты не улавливают сути. Yet these experts are missing the point.
Группа восточноевропейских государств (эксперты по кандидатурам) Eastern European Group (experts on candidatures)
Крестик означает, что все эксперты отключены. A dagger means that all experts are disabled.
Эксперты обсуждают возрождающуюся военную мощь России. These experts all discuss Russia's resurgent military strength.
" Эксперты и свидетели-эксперты, назначенные сторонами " “Parties'appointed experts and expert witnesses”
5. Компьютерные эксперты, подающие знаки опасности 5. Computer experts raising red flags
Многие финансовые эксперты диагностировали причины кризиса. Many financial experts have diagnosed the causes of the crisis.
Эксперты, однако, сомневаются в его подлинности. Experts doubt it is the real thing, however.
Эксперты по гриппу просто не знают ответов. Flu experts just don't know.
После настройки общих параметров, можно запускать эксперты. After general parameters have been set up, experts can be launched.
Эксперты Билла Гейтса, кажется, не знают этого; Bill Gates's experts seem not to know that;
Итак, мы уже эксперты в физическом мышлении. So we're experts in physical thinking already.
Требуются эксперты по России, знания не нужны Wanted: Russia Experts, No Expertise Required
Но эксперты могут ошибаться на самом деле. But experts do get things wrong.
Эксперты посетили Брюссель, Льеж, Намюр и Мехелен. The experts visited Brussels, Liège, Namur and Mechelen.
Однако эксперты считают, что проблема гораздо серьезнее. However, experts consider that the problem is much more serious.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!