Примеры употребления "экономической политике" в русском с переводом "economic policy"

<>
Переводы: все643 economic policy616 другие переводы27
Надо провести реформы в экономической политике. It's got to reform economic policy.
Конфликт в экономической политике распространяется на геополитическую сферу. The conflict in economic policy is spreading to the geopolitical sphere.
Фридман стал катализатором глубоких изменений в экономической политике правительств. Friedman was the catalyst for a profound shift in how governments conduct economic policy.
Необычные времена требуют свободы для проведения экспериментов в экономической политике. Exceptional times require the freedom to experiment in economic policy.
Теперь мы поняли, что это противоречит и здравой экономической политике. We have now learned that it also runs counter to sound economic policy.
Это может спровоцировать некоторые существенные изменения, относящиеся к Европейской экономической политике. There may be some significant changes coming to European economic policy.
Неудивительно, что этот высоко идеологический подход к экономической политике не оказался успешным. Unsurprisingly, this highly ideological approach to economic policy has not succeeded.
Интерес к экономической политике малых стран, как правило, ограничивается небольшим числом специалистов. Interest in small countries’ economic policies is usually confined to a small number of specialists.
Моя задача здесь — говорить не о политике США, а об экономической политике. My task here though is not to talk about US politics, but about economic policy.
Продолжается гонка, чтобы занять самую важную должность по экономической политике в мире. The race is on to fill the most important economic policy position in the world.
Две серьезные ошибки в экономической политике были совершены во время президентства Ельцина. Two grievous economic policy errors were committed during Yeltsin's presidency.
Короче говоря, возможно, что мы движемся к менее «германской» экономической политике в еврозоне. In short, we may be headed toward a less “Germanic” economic policy in the eurozone.
Когда речь заходит об экономической политике, быстрые, пусть и несовершенные решения часто лучше бездействия. When it comes to economic policy, a fast, faulty decision is often better than inaction.
Мягкий подход к экономической политике Великобритании в своем ежегодном наблюдении также был хорошо известен. The softness in its annual surveillance of UK economic policy has also been well known.
Однако существуют и другие сценарии, когда последствия введения ограничений в экономической политике оказываются менее благотворными. But there are other scenarios as well, in which the consequences of restraints on economic policy may be less salutary.
Одним из немногих несомненных требований в выработке экономической политике является необходимости адаптироваться к внешним изменениям. Among the few certainties in crafting economic policy is the need to adapt to external change.
Начать надо с вопроса, почему вообще в экономической политике могут быть желательны какие-либо ограничения. Start with why restraints on economic policy may be desirable in the first place.
Создание открытых рынков, благое управление и приверженность рациональной экономической политике в своей совокупности обеспечивают неограниченные возможности. The combination of open markets, good governance and a commitment to sound economic policy created unlimited opportunities.
Что еще хуже, так это то, что она ведет нас по неправильному пути к непродуктивной экономической политике. Worse yet, it misleads us into counterproductive economic policies.
Дебаты по поводу мировых макроэкономических дисбалансов сконцентрировались на профиците счёта текущих операций Германии и её экономической политике. The debate about global macroeconomic imbalances is increasingly focusing on Germany’s current-account surplus and economic policy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!