Примеры употребления "штурма" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все35 assault13 storming8 storm5 другие переводы9
В нашей лаборатории RoMeLa, Лаборатории Робототехнических Механизмов, у нас проходят фантастические сессии мозгового штурма. At our lab RoMeLa, the Robotics and Mechanisms Laboratory, we have these fantastic brainstorming sessions.
Мы создали небольшую группу, чтобы она методом мозгового штурма разработала различные технические варианты для решения вопроса торможения. We created a subgroup to brainstorm various technology options to address the issue of slowing.
В ответ на Ваш призыв, г-жа Председатель, я поделился с некоторыми коллегами — в процессе «мозгового штурма» — идеей эволюционного и постепенного подхода, который проходит через несколько этапов, прежде чем достигнет конечного результата. In response to your appeal, Madam President, I have myself shared with a number of colleagues, in the context of brainstorming, an idea of an evolutionary and gradual approach that goes through various stages before achieving the end result.
Думаю, после сегодняшнего штурма, у неверных поубавится прыти. I think, that the heathens have lost their courage.
Он травмировал спину и был вынужден повернуть обратно из лагеря 4, всего лишь за день до штурма. He injured his back and had to turn around at Camp 4 just a day's climb from a summit.
Слушайте, а может нам в службу охраны президента пойти и, типа, попытаться защитить белый дом от штурма, если вдруг? What if we actually went into the secret service and, like, tried to protect the white house?
Примерно через год после штурма так называемые мошеннические действия на территории США с целью кражи с банковских счетов почти прекратились. For about a year after the attack, so-called account-takeover fraud all but disappeared in the US.
Чаушеску и его жена, печально известная Елена, улетели на вертолете белого цвета за границу прямо с крыши здания Центрального Комитета, во время штурма здания толпой. Ceausescu and his wife, the infamous Elena, fled from the roof of the Central Committee aboard a white helicopter as crowds stormed the building.
Его антитеррористическое партнерство с Соединенными Штатами неминуемо подорвало его политический союз с религиозными консерваторами Пакистана еще до штурма его правительством Красной Мечети в Исламабаде в июле, в ходе которого погибло более 100 человек. His anti-terrorist partnership with the United States fatally undermined his political alliance with Pakistan's religious conservatives even before his government stormed Islamabad's Red Mosque in July, killing more than 100 people.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!