Примеры употребления "штатам" в русском

<>
мы показываем путь Соединённым Штатам; we are showing the way to the United States;
Соединенным Штатам Америки грозит бюджетный кризис. The United States faces a fiscal crisis.
— Это была непосредственная угроза Соединенным Штатам». “It was an imminent threat to the United States.”
«Причина этой войны — угроза Соединенным Штатам. “The cause of this war is the threat to the United States.
Кампания личной мести Путина Соединенным Штатам Putin’s campaign of personal revenge against the United States
Курдская карта России: предупреждение Соединённым Штатам Russia’s Kurdish Play: A Warning to the United States
Владимир Путин не выдаст Сноудена Соединенным Штатам. Vladimir Putin will not turn over Snowden to the United States.
Соединенным Штатам пора сделать то же самое. It is time for the United States to do the same.
Это логистические элементы, раскиданные по Соединенным Штатам. These are logistics elements that are scattered across the United States.
Соединенным Штатам надо снова научиться быть "умной силой". The United States needs to rediscover how to be a "smart power."
Есть ряд областей, где Соединенным Штатам необходимо активизироваться. There are a number of places where the United States should step up.
Соединенным Штатам нужна новая национальная стратегия для России. The United States needs a new grand strategy for Russia.
Япония объявила войну Соединённым Штатам в декабре 1941 года. Japan declared war on the United States in December, 1941.
Но им такая сделка нужна больше, чем Соединенным Штатам. And they need it more than the United States does.
На этой стадии никакой конкретной угрозы Соединенным Штатам нет. At this stage, there is no particular threat to the United States.
Соединенным Штатам не следует отправлять на Украину смертельное оружие. The United States should not send lethal weapons to Ukraine.
Соединенным Штатам также следует скорректировать курс на трех фронтах. The United States also needs to correct course on three fronts.
Соединенным Штатам не следует опасаться разработки новой национальной стратегии. The United States should not be apprehensive about developing a new grand strategy.
Он угрожает Южной Корее, Японии и, конечно, Соединенным Штатам. He blusters against South Korea, Japan and, of course, the United States.
Договор дает гораздо больше русским, чем Соединенным Штатам Америки. The treaty also gives far more to the Russians than to the United States.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!