Примеры употребления "шприц для инсулина" в русском

<>
Это шприц для маринада. It's a marinade injector.
Зачем в твоей сумке шприц для подкожных инъекций? Why is there a hypodermic in your bag?
Проблема в том, что есть шприц для заделки швов, группа регги и порносайт с таким же названием. Only problem is there's a caulking gun, a reggae band and a porn site with the same name.
Под совместным использованием шприцев и игл понимается ситуация, в которой двое или более наркопотребителей поочередно используют одну и ту же иглу и/или один и тот же шприц для введения дозы раствора наркотика, например героина, кокаина, амфетаминов или бупренорфина. Syringe and needle sharing represents a situation in which two or more drug users sequentially use the same needle and/or syringe to inject a dose of liquefied drugs, such as heroin, cocaine, amphetamines or buprenorphine.
Вот типичный набор для инъекции инсулина. This is a typical insulin injection.
Мы нашли три дозы инсулина и шприц на столе. We found three doses of insulin and a syringe on a table.
Для тех, кто не согласен с этим аргументом, у нас есть деревья и трава, у которых нет мозга, но заключительное доказательство - вот это животное - скромный морской шприц. Now for those who don't believe this argument, we have trees and grass on our planet without the brain, but the clinching evidence is this animal here - the humble sea squirt.
Например, я хожу на углублённую математику, и это даст мне баллы для колледжа в следующем году. For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.
Жестко контролируемое и усовершенствованное производство инсулина пошло на пользу здоровью людей, так как побочные эффекты стали исчезать». The production of insulin in a more controlled and defined way aided health because it didn’t have such side effects.”
Оно также рекомендует школам держать запасы адреналина - чаще всего для инъекций используется автоматический медицинский шприц EpiPen - для оказания помощи при потенциально смертельной анафилаксии. It also recommends schools have epinephrine stocked - the EpiPen brand auto-injector being most commonly used - to respond to potentially fatal anaphylaxis.
Он прошёл такой путь чтобы увидеть её, только для того чтобы узнать что она уехала. He went all the way to see her, only to find she was away.
«До начала производства рекомбинантов инсулина первый инсулин, который давали людям, получали от коров, что вызывало аллергические реакции и прочие негативные эффекты. “Before the recombinants of insulin were produced, the first insulin given to people was derived from cows, and this led to allergic reactions and other negative reactions.
Я попятился из комнаты в тот момент, когда он поднимал шприц, чтобы выпустить очередную дозу. I edged out of the room, as he reared the syringe to administer another dose.
Воскресенье для меня — особенный день. Sunday is not an ordinary day to me.
Все эти соединения были достаточно небольшими - в состав инсулина входят всего лишь 50 аминокислот, в зависимости от вида - но разница между видами была на лицо. These sequences were all rather small-insulin has only about 50 amino acids, depending on the species-but the variation between species was clear.
Так же, как я хотел бы пообещать, что если я завтра найду шприц с героином, то не сделаю укол. Just as I'd like to promise you that if I found a syringe of heroin tomorrow, I won't shoot it into my arm.
Рана была смертельной для него. The wound was fatal to him.
10 кубиков инсулина внутривенно, ампулу Д50, ампулу бикарбоната натрия и альбутерола. 10 of regular insulin I V, an amp of d50, An amp of bicarb, and some albuterol stat.
Берешь шприц и героин, перевязываешь верхнюю часть руки, вводишь иглу в вену. Oh, you get a syringe and heroin, you tie off the upper part of the arm, insert the needle into the vein.
Для работы, отдыха и учёбы отведено время. Time is allotted for work, recreation, and study.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!