Примеры употребления "шоколадное драже" в русском

<>
Ты только что съела целую миску мармеладных драже. You just had a whole bowl of jellybeans.
На десерт Том заказал шоколадное парфе с ванильным мороженым. For dessert, Tom ordered chocolate parfait with vanilla ice cream.
Возьми драже, брат. Have a Skittle, brother.
Tatoeba: Переходи на тёмную сторону. У нас есть шоколадное печенье. Tatoeba: Join the dark side. We have chocolate cookies.
Разве драже не более традиционно? Aren't jelly beans more traditional?
Люблю шоколадное мороженное! I like chocolate ice cream!
Эй, когда сегодня ты пришел домой и жаловался что чувствуешь себя неважно потом проглотил кучу драже, хочешь расскажу как я это исправил? Hey, when you got home today complaining that you felt sick from eating too many jelly beans, did I tell you how to fix it?
Мне нравится шоколадное мороженое. I like chocolate ice cream!
Элис даже убрала драже черного цвета. Alice even plucked out the black ones.
Я заранее заказала шоколадное суфле, и оно будет готово ровно в 7:30. I've pre-ordered our chocolate souffle s, and they'll be ready at 7:30 precisely.
Мама любила драже. Mom liked jelly beans.
Шоколадное суфле из меню - порочная утеха. The chocolate soufflé on this menu is a guilty pleasure.
И, как я понимаю, туда попало несколько шоколадных драже от "Нестле" и на следующий день в дерьме Бастера я обнаружил доллар 35 центов мелочью. And I guess there were some smarties in there, so, like, the next day, Buster craps out a buck 35 in nickels.
Шоколадное мороженое, шоколадная помадка, шоколадные чипсы. Chocolate ice cream chocolate fudge and chocolate chips.
Драже с миндалем всегда напоминает мне свадьбу моей сестры Корки. Jordan almonds always remind me of my sister Corky's wedding.
Шоколадное мороженое с фруктами, например. A chocolate sundae, for example.
Возьмем ваши деньги, представленных, скажем, в виде этих драже. Take your money, represented by, say, these jelly beans.
Или высмеивала моё шоколадное фондю? She belittle my chocolate fondue?
А драже это геи, конечно. Jelly beans are the gays, of course.
Вернее, я пытаюсь сделать так, чтобы корова давала шоколадное молоко. Or rather, I'm trying to make the cow make chocolate milk.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!