Примеры употребления "широковещательная дейтаграмма" в русском

<>
Для достижения эффективности необходима широковещательная передача данных о состоянии ссылок на все серверы в организации. To be truly effective, link state data must be broadcast to all the servers in the organization.
Кроме того, при изменении состояния осуществляется повторная широковещательная рассылка всей таблицы состояния ссылок, что связано с передачей большого объема данных через сеть. Additionally, when state changes, the whole link state table is rebroadcast, which can cause a significant amount of data to be transmitted over the network.
Широковещательная рассылка веб-откликов на кампанию и настройка шаблонов сообщений электронной почты. Broadcast web responses for the campaign and set up e-mail templates.
Это сигнальная широковещательная система посылает сигнал остановки. That is the signal broadcasting system sending out the stop signal.
Это одна сигнальная широковещательная система. It is a signal broadcasting system.
С 2005 года Финская широковещательная корпорация в сотрудничестве со своими партнерами организует для иммигрантов и меньшинств трансляцию образовательных, учебных и наставнических программ (образовательная программа " Мундо "). Since 2005, the Finnish Broadcasting Company has, jointly with its cooperation partners, arranged for media education, training and traineeships for immigrants and minorities (Mundo training).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!