Примеры употребления "широкий выбор" в русском

<>
Широкий выбор индикаторов технического анализа Wide range of technical indicators
Развивающиеся страны, стремящиеся улучшить свою внешнеторговую деятельность, сегодня имеют широкий выбор инструментов и институциональных структур. Developing countries wishing to improve their foreign trade performance now have a wide choice of available instruments and institutional structures.
Широкий выбор способов внесения и снятия средств Wide variety of Deposit and Withdrawal methods
Широкий выбор обучающих программ, корпоративных тренингов и семинаров Wide range of training programs, corporative trainings and seminars
Теперь даже в сельской местности имеется широкий выбор школ, и, похоже, что конкуренция улучшила общее качество шведских школ, поскольку само существование негосударственных школ вызвало потребность реформирования государственных. Even in rural areas, there is now a wide choice of schools, and it seems that competition has improved the overall quality of Swedish schools, as non-public schools' very existence has created a demand for reform of public schools.
Широкий выбор качественных сервисов и услуг компании RoboForex. • a wide range of our Company’s services;
Предложите своим посетителям превосходные торговые условия, широкий выбор торговых инструментов и диверсификацию собственных инвестиций. Offer your guests excellent trading conditions, a wide range of trade instruments and diversification of their investments.
UFXMarkets предлагает клиентам множество торговых возможностей: 45 валютных пар и широкий выбор акций, индексов и товаров. UFXMarkets offers clients an abundance of trading options. Trade over 45 currency pairs and a wide range of stocks, indices, and commodities.
Рынок покупателей — это рынок, на котором товар в изобилии, у покупателей широкий выбор, и цены низкие. A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.
Используйте опыт и знания, накопленные нами, а также широкий выбор инструментов мониторинга и консультации наших профессиональных менеджеров. Use our knowledge and experience, as well as a wide range of monitoring instruments and professional consulting on any matter relating to the Forex exchange market.
MAYZUS Investment Company предоставляет широкий выбор современных методов электронного перевода денег для пополнения и снятия денег со счета. MAYZUS Investment Company provides a wide range of modern electronic payment methods to facilitate deposit and withdrawal procedures.
Широкий выбор счетов, безупречное исполнение ордеров и внушительный список сервисов - вот факторы, позволившие компании стать одним из лидеров мировой форекс-индустрии. A wide range of trading accounts, almost instant order execution, and a great number of unique and useful services – all these factors helped our company to become one of the most high profile representatives of the world Forex market.
Sasol Limited (SSL): Эта южноафриканская компания (рыночная капитализация 28 миллиардов долларов) производит широкий выбор химикатов, жидкого топлива и электричества, и работает больше чем в 35 стран по всему миру. Sasol Limited (SSL): This South African firm ($28 billion market cap) makes a wide range of chemicals, as well as liquid fuels and electricity, and operates in more than three dozen countries around the globe.
Теперь у нас более широкий выбор. Or now we have a few more choices.
Широкий выбор смартфонов и планшетных компьютеров Wide selection of smartphones and tablet computers
Они дают нам более широкий выбор. Well, because you have a lot more choices.
Быстрое исполнение и широкий выбор торговых инструментов Rapid execution and comprehensive trading tools
Торговать легче, если есть широкий выбор вариантов торговли. Having a variety of options to choose from will enhance your trading experience.
UFXMarkets предлагает трейдерам широкий выбор счетов для торговли на Форекс онлайн. UFXMarkets offers traders a generous menu of account types.
Думаю, что они обеспечивают более широкий выбор и они, вероятно, дешевле. I guess they provide more choice, and they are probably cheaper.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!