Примеры употребления "ширина линии" в русском с переводом на английский

<>
• Стиль - цвет, стиль и ширина линии. • Style - a color, line style and line width.
• Стиль - цвет, стиль и ширина линии уровня. • Style - the color, line style and line width of the level.
• Стиль основной линии - цвет, стиль и ширина линии инструмента. • Base lines style - the color, line style and line width of the base lines of the tool.
Выберите параметр Шариковая ручка еще раз, чтобы изменить ширину линии или цвет чернил. Select Ballpoint pen again to change the ink color or line width.
• Стиль - цвет, стиль и ширина основной линии инструмента. • Style - the color, line style and line width of the main line of the tool.
• Стиль - цвет, стиль и ширина основной линии. • Style - the color, line style and line width of the main line of the tool.
Ширина: расстояние линии разреза от кромки брюшины. Width: distance of cutting line from ventral edge.
Боковая ширина подголовника, измеряемая в соответствии с приложением 2, должна составлять не менее 85 мм с каждой стороны от исходной линии туловища. When measured in accordance with Annex 2, the lateral width of a head restraint shall be not less than 85 mm on either side of the torso line.
Ширина регулировочного экрана должна быть достаточной для того, чтобы можно было рассмотреть светотеневую границу на расстоянии по меньшей мере 5°с каждой стороны линии vv. The test screen must be sufficiently wide to allow examination of the " cut-off " over a range of at least 5°on either side of the line vv.
Боковая ширина подголовника, измеряемая в соответствии с пунктом 7.1.2, должна составлять не менее 170 мм между двумя вертикальными продольными плоскостями, проходящими на расстоянии 85 мм с каждой стороны от исходной линии туловища. When measured in accordance with paragraph 7.1.2., the lateral width of a head restraint shall be not less than 170 mm between two vertical longitudinal planes passing at 85 mm on either side of the torso reference line.
В последние недели оккупирующая держава отдала распоряжения о конфискации земель палестинцев в городе Сальфит в рамках подготовки к дальнейшему строительству стены в глубине палестинской территории вокруг незаконного поселения «Ариэль», расположенного примерно в 12 милях к востоку от «зеленой линии» и в том месте, где ширина Западного берега составляет лишь около 33 миль. In recent weeks, the occupying Power has issued land confiscation orders to Palestinians in the town of Salfit in preparation for the construction of the expansionist Wall deep in the Palestinian territory around the illegal settlement of “Ariel”, which is located about 12 miles east of the Green Line and at the point in which the West Bank is only about 33 miles wide.
Красные линии на карте обозначают железную дорогу. The red lines on the map represent a railway.
Ширина рыночного спреда играет важную роль в финансовом результате – чем уже спреды, тем меньше движение рынка необходимо для получение прибыли; The width of the market spread plays an important role in the financial result: the narrower the spread, the smaller favorable market movement needed to make a profit;
У меня есть три двоюродных брата по материнской линии. On my mother's side of the family I have three male cousins.
Ширина информера Informer width
Оператор попросил меня оставаться на линии и подождать. The operator told me to hang up and wait for a moment.
Отличительной особенностью Полос Боллинджера является их переменная ширина, обусловленная волатильностью цен. A distinctive feature of the Bollinger Band indicator is its variable width due to the volatility of prices.
Дети сидели в линии и смотрели телевизор. The children were sitting in a line, watching television.
Ширина рамки Frame width
Мы ожидаем от нашей вновь заявленной линии товаров необычного резонанса. We are expecting an extraordinary response to our newly introduced product line.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!