Примеры употребления "шерсть с головы овцы" в русском

<>
А сейчас я отправляюсь на рынок в Винчестер, чтобы продать шерсть с нашего стада. In the meantime, I am going to Winchester Market to sell the fleece from our flock.
Нумерация поезда с головы состава Car numbers start from the train head
У нас есть козий пух и верблюжья шерсть с его старого ковра и его ДНК. We've got goat and camel fibers from his old rug, and we've got his DNA.
К сожалению, попытки запугать людей с головы до ног не помогают решению проблемы. Unfortunately, trying to scare the socks off of people doesn't help matters.
Шерсть с 60-40% содержанием хлопка. It's a 60-40 cotton wool blend.
Есть старая поговорка, что рыба гниет с головы. There is an old adage that a fish rots from the head.
Это шерсть с кашемиром. It's wool with cashmere.
Лишь с трудом стянет шляпу с головы. He just barely sneaks his hat off his head.
Тэд, ты возможно одинокий и бездетный, но ты - с головы до ног папаша. Ted, you maybe single and childless, but you're totally a dorky dad.
Я тебя освежую с головы до пят. I shall skin you from nose to toes.
Он посмотрел на тебя с головы до ног, облизнулся и пошел с тобой, улыбаясь от уха до уха. He'd have looked you up and down, licked his lips and gone grinning from ear to ear.
Убивайте каждую змейку, начиная с головы! Kill each centipede from the head down!
Помнишь тот волос, что мы нашли на твоем теле, который принадлежал жертве, который ты сказал был с головы жертвы? Remember this hair that we found on your body that belonged to the victim that you said was from the head of the victim?
Мы моемся дочиста с головы до пят. We wash ourselves clean from top to toe.
С элли упал халат и отстойник с головы просто исчез, да? So Ellie just dropped robe, and the bucket head just disappeared, huh?
С головы которую привезли в лагерь в день, когда убили Дикого Билла Хикока. Head brought to camp same day as Wild Bill Hickok was killed.
АфАф не пускают на каток, если та не снимает платок с головы. They wouldn't let afaf skate at the local rink - unless she removed her head scarf.
Она ушла полчаса назад, надушенная с головы до пят! She went out half an hour ago, all perfumed up!
Побочки конечно были, как мой нежный голос, волосатость, как у обезьяны с головы до пяток, хочу сказать, что волосы вырастают на тех местах о которых я даже не знал. The negative side effects would be my lovely singing voice, hair like a monkey from my head to my toes, I mean, hair growing out places you don't even want to talk about.
Отвлекись, сделай глубокий вдох, проверь себя с головы до ног на какие-либо признаки стресса. Step back, take a deep breath, scan your body from head to toe for any signs of stress.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!