Примеры употребления "шасси" в русском с переводом "chassis"

<>
Мы разрабатываем шасси для стены. And so we've been working on a chassis of the wall itself.
Двери и шасси из армированной стали. We have steel-reinforced doors and chassis.
Большой интерес представляет и роботизированное шасси высокой проходимости МРП-500. The MRP-500 all-terrain robotic chassis was another item of interest.
Теперь шасси свободно, и машину можно "сложить", она станет компактной. That left the chassis unencumbered, so you can do things like fold, so you can fold this little vehicle up to occupy a tiny little footprint.
Первой попыткой стала MICV-65, созданная на шасси самоходной гаубицы M109. The first effort, Mechanized Infantry Combat Vehicle–1965 (MICV-65) was based on the M109 self-propelled howitzer chassis.
Один автомобиль с номером шасси JTFLB71J368011275 является моделью производства 2006 года. One vehicle, with chassis number JTFLB71J368011275, is a 2006 production model.
У него родное шасси Range Rover и такая же система распознавания поверхности. It has the proper Range Rover chassis and the same terrain response system, as well.
Водитель шасси, удаленный оператор для управления основными движениями, и второй помощник оператора. A chassis driver, a remote operator to control major movements, and a second auxiliary operator.
Одной из них стал «Ураган», который устанавливается на шасси грузовика ЗИЛ-135. One was the Uragan (“Hurricane”), which is based on the ZIL-135 8×8 truck chassis.
Группа проинспектировала один из этих автомобилей, получила номер его шасси и сделала фотографии. The Group inspected one of these vehicles and obtained its chassis number and took photographs.
Но у всех у них были разные двигатели, системы управления огнем и шасси. But they all had different engines, fire control systems and chassis.
Маленькое двухместное авто, турбированный двигатель 1.8 литра, расположенный в центре, шасси сделано из углеродного волокна. A little two seater, 1.8 litre turbocharged engine mounted in the middle, chassis made of carbon fibre.
До недавнего времени было невозможно разместить такой комплекс со столь серьезными возможностями на трех колесных шасси. Until recently, it was impossible to house a system with such serious capabilities on three wheeled chassis.
Третьим советским лазерным танком стал «Сангвин», его лазер был установлен на шасси зенитной установки ЗСУ «Шилка». The third Soviet laser tank was the Sangvin, based on the chassis of a ZSU-23 Shilka antiaircraft vehicle.
Советы использовали танковое шасси для производства зенитной самоходной установки ЗСУ-57-2 и тяжелого бронетранспортера БТР-Т The Soviets used the same chassis for its ZSU-57–2 self-propelled anti-aircraft gun and the newer BTR-T heavy personnel carrier.
Одна из этих новых систем — 2С35 «Коалиция-СВ», 155-миллиметровая гусеничная гаубица на шасси танка Т-90. One of these newer weapons is the 2S35 Koalitsiya-SV  —  a 152-millimeter tracked howitzer based on the T-90 tank chassis.
В результате, в сфере приспособления микробов под полезные задачи редактирование генов превратилось в альтернативу стратегии создания шасси. As a result, gene editing has emerged as an alternative strategy to the chassis model for tailoring microbes to make useful products.
Прежние версии «Терминатора», или официально боевой машины поддержки танков (БМПТ), создавались на шасси основного боевого танка Т-72. Previous iterations of the Terminator — or more formally the Boyevaya Mashina Podderzhki Tankov — series were based on the T-72 main battle tank chassis.
В окончательной версии комплекс получился довольно компактным, поскольку он размещается на двух колесных шасси, что облегчает его транспортировку. Its final version, notes the paper, “turned out to be rather compact, fitting on two wheeled chassis for faster and easier transport.”
Идентификационный номер транспортного средства (VIN), указывающий на транспортное средство в целом; обычно это серийный номер шасси или номер рамы. Vehicle Identification Number (VIN) referring to the vehicle as a whole, normally chassis serial number or frame number.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!