Примеры употребления "шага" в русском с переводом "step"

<>
Стойте, сделайте два шага влево. Wait, before you go, take two steps to the left.
Отойдите на два шага влево. Take two steps to your left.
Можете сделать четыре шага, ЭйДжей? Can you take four steps there, AJ?
Сделай три шага и прыгни. Take three steps and jump.
Назначение шага утверждения очереди задач. Assign the approval step to a work item queue.
Для этого нужны три основных шага. To this end, three key steps are needed.
Уникальный код для шага волны контейнеризации. The unique ID for a containerization wave step.
И я дошёл до первого шага. And that's what comes to the first step here.
Четыре шага к бюджетному здоровью США Four Steps to US Fiscal Health
Один шаг вперед, два шага назад. One step forward, two steps back.
Четыре необходимых шага к копенгагенскому соглашению Four Essential Steps to the Copenhagen Agreement
Им необходимо рассмотреть следующие четыре шага: Four steps should be considered:
Он включает в себя три шага: It involves three steps:
Назначение шага утверждения пользователям данного workflow-процесса. Assign the approval step to users of this workflow.
Для возобновления такого процесса необходимо четыре шага. Four steps are needed to restart such a process.
Задание условий использования для данного шага утверждения Specify when the approval step is required
Станьте успешным инвестором всего за 3 шага: Become a successful investor in just three steps:
Назначение шага утверждения членам группы или роли. Assign the approval step to members of a group or role.
Перед выполнением этого шага необходимо настроить компетенции. Before you complete this step, you must set up competencies.
Еще через год - на три шага больше. In another year's time, three extra steps.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!