Примеры употребления "шаблоны" в русском с переводом на английский

<>
Факторы, влияющие на шаблоны политики Factors that influence policy templates
Однако использовать эти шаблоны не рекомендуется. However, we do not recommend that you use such patterns.
Шаблоны содержат основное форматирование, стандартный текст и свойства, которые применяются к документам этого типа, например название отдела или номер контракта. The templates act as a starting point, for formatting and any boilerplate text and for properties that apply to the documents of that type, such as department name or contract number.
Тогда я беру мои шаблоны и наношу их на туловище, на танк и на всю стену. И так это выглядит сегодня, пока кто-то не перекрасит. So I come with my stencils, and I spray them on the suit, on the tank, and on the whole wall, and this is how it stands today until further notice.
Шаблоны электронной почты приложения (форма) Application e-mail templates (form)
Действительно, похожие шаблоны характерны для большинства пост-современных обществ. Indeed, similar patterns are characteristic of most post-modern societies.
Практичные шаблоны со специальными возможностями Accessible templates are the practical choice
Каждое правило выявляет в сообщениях одинаковые шаблоны следующим образом: Each rule detects the same patterns in the messages, as follows:
Шаблоны правил в мастере правил Rule templates in the Rules Wizard
И я могу использовать те шаблоны, чтобы создавать формы оригами. And I can use those patterns now to create origami shapes.
(Необязательно) Настройте шаблоны электронной почты. Optional: Set up email templates.
Заготовка интернет-магазина включает шаблоны и рекомендации, необходимых для готовых развертываний. The starter online store includes the patterns and best practices that are required for production-ready deployments.
Шаблоны резюме и сопроводительных писем Browse resume and cover letter templates
Итак, вы видите самоорганизующиеся шаблоны, которые самопроизвольно возникают в этой игре. Well, you see self-organizing patterns that spontaneously occur in this board game.
Вы увидите наиболее популярные шаблоны. The featured templates are the ones most commonly used.
Являются ли такие масштабные шаблоны просто универсальными для всей туземной архитектуры? Aren't these scaling patterns just universal to all indigenous architecture?
Правила оповещений и шаблоны правил Alert rules and rule templates
Эдвард де Боно утверждал, что наш мозг - это машина, распознающая шаблоны. Now Edward de Bono argued that our brains are pattern matching machines.
В фильтре Показать выберите Шаблоны. In the Show filter, select Templates.
Разные системы массовой рассылки используют различные шаблоны, средства создания контента и списки адресатов. Bulk mailers vary in their sending patterns, content creation, and list acquisition practices.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!