Примеры употребления "шаблоне" в русском с переводом на английский

<>
Подробнее см. в шаблоне сообщения. See the message template section below for more details.
В шаблоне может быть три дочерних элемента: Pattern element can have three child elements:
Проверяющие задаются в шаблоне workflow-процесса. The reviewers are defined in the workflow template.
Подстановочные знаки используются в шаблоне следующим образом. To use a wildcard character within a pattern:
Шаблон основан на существующем шаблоне спецификации. The template is based on an existing template BOM.
В шаблоне имеется требуемый атрибут confidenceLevel, который представляет точность шаблона на основе набора данных образца. The Pattern element has a required attribute of confidenceLevel which represents the pattern’s precision based on sample dataset.
Укажите класс работы в шаблоне работы. You specify the work class on the work template.
Если предполагается изменение последовательности на основе будущих потребностей, используйте числовую последовательность, которая содержит разрывы в шаблоне нумерации. If you predict a sequence change based on future needs, use a number sequence that includes breaks in the numbering pattern.
Создайте все поля матрицы в основном шаблоне. Create all the matrix fields in the base template.
Информация о шаблоне отображается в нижней области. Information about the template is displayed in the lower pane.
Необязательно. Введите дополнительные сведения о шаблоне должности. Optional: Enter additional information about the job template.
Для выравнивания текста в шаблоне используется таблица. The template uses a table to line everything up.
Обязательные поля в шаблоне отгрузки включают следующее. The mandatory fields on a shipment template include the following:
Все XML-определения правил основаны на следующем шаблоне. All XML rule definitions are built on the following general template.
Типы диаграмм в шаблоне PowerPoint с анимированной статистической инфографикой Chart types in a PowerPoint animated infographics statistics template
Изображение ползунков со значками в шаблоне образца графики PowerPoint Slider graphics with icons in a PowerPoint graphics sampler template
В поле Валюта выберите валюту для использования в шаблоне. In the Currency field, select the currency to be used with this template.
Следующая таблица содержит описание листов в типичном шаблоне таблицы. The following table describes the sheets in a typical worksheet template.
Требования к номенклатуре отображаются для периодов, заданных в шаблоне. The item requirements are displayed in the periods that are defined by the period template.
Новые параметры сохраняются в шаблоне, на котором основан документ. The new default settings are saved in the template on which the document is based.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!