Примеры употребления "шаблонах" в русском с переводом "template"

<>
О шаблонах спецификаций [AX 2012] About template BOMs [AX 2012]
О шаблонах обслуживания [AX 2012] About service templates [AX 2012]
О шаблонах цен [AX 2012] About cost templates [AX 2012]
О шаблонах отгрузки и приоритетах [AX 2012] About shipment templates and priorities [AX 2012]
Собственные цветовые схемы можно сохранять в шаблонах. Custom color diagrams can be stored in templates.
Кнопки в общих шаблонах позволяют выполнять следующие действия: Buttons in generic templates can do the following:
В некоторых шаблонах откроется справка по началу работы. Some of the templates help you get started.
Информацию о структурированных шаблонах см. в разделе Шаблоны For structured templates see Templates
Дополнительные сведения о шаблонах см. в статье Создание шаблона. To learn more about Templates, see: Create a template.
информирование владельцев дочерних сайтов о доступных им шаблонах и темах; Let sub-site owners know what templates and themes they can use.
Дополнительные сведения о шаблонах политик см. в разделе Шаблоны политики DLP. For more information about policy templates, see DLP policy templates.
Эти поля недоступны в шаблонах пополнения для спроса волны или спроса загрузки. These fields are not available on replenishment templates for wave demand or load demand.
В следующих подразделах представлена информация о правилах оповещений и шаблонах правил оповещений. The following topics provide information about alert rules and alert rule templates.
Вы можете прочитать больше о том, какие столбцы есть в шаблонах импорта. You can read more about which columns are available in the import templates.
Решена проблема сбоя в работе из-за отсутствия селектора в шаблонах нативной рекламы. Fixed missing selector crash in native ad templates
Закладка — это поле, доступное в шаблонах сообщений кандидату и документах заявки на получение работы. An application bookmark is a field that you make available for use in the templates for application email messages and application documents.
Элемент управления "рисунок" часто используется в шаблонах, однако его можно добавить и в форму. A picture control is often used for templates, but you can also add a picture control to a form.
Теперь поле может использоваться в шаблонах писем или документах для действия, выбранного на шаге 2. The field can now be used in the templates for application email messages or application documents for the correspondence action that you selected in step 2.
Дополнительные сведения о шаблонах политики прав см. в статье Особенности использования шаблонов политики AD RMS. For more information about rights policy templates, see AD RMS Policy Template Considerations.
Предоставляет информацию о шаблонах правил оповещений, в том числе об их создании, изменении и удалении. Provides information about alert rule templates, such as how to create, change, and delete an alert rule template.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!