Примеры употребления "чулане" в русском

<>
Вы найдете сейф в чулане. You'll find a strongbox in the closet.
Кухарка говорила, что слышала, чем они занимались в чулане. The cook said she heard them going at it in a closet.
Этот вышибала в чулане наконец-то пришел в себя. That bouncer from the broom closet finally came to.
Марони найдена в чулане с женатым мужчиной без сознания и прирожденным девственником Maroney found in closet with unconscious married man and inbred virgin
Потому что я увидел дело, которое пылиться уже 4 года в этом проклятом чулане, и я знал мы сможем его раскрыть! I saw a case gathering dust for four years in that damn closet, and I knew that we could crack it!
И немедленно пополз в чулан я закрыл дверь и тут же позвонил 911. And I immediately, I crawl into the closet, I closed the door and I called 911 right away.
Закрыв чулан, в то время как они не считают нужным закрывать входную дверь? Lock the closet when they don't bolt the front door?
Тогда же сделали нам маленькую кухню в закутке и туалет из бывшего чулана. That was also when they made us a kitchen in the cubbyhole and a toilet from the former closet.
У Эми есть целый чулан, так что я могу принести шкаф побольше и для тебя. Amy's going to have the closet full, so I could bring a matching armoire.
Потолок в чулане желто-коричневый. Ceiling in the storeroom is tan.
Уверен, в чулане ОДНА баночка найдется. I'm sure there's ONE CAN in the back room.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!