Примеры употребления "чувство юмора" в русском с переводом "sense of humor"

<>
У тебя прекрасное чувство юмора. You've got a great sense of humor.
У Лилит необычное чувство юмора. Lith has a certain sense of humor.
У него есть чувство юмора. He has a sense of humor.
Вот старое доброе чувство юмора. There's the old sense of humor.
Также этому может способствовать чувство юмора. And so could a sense of humor.
У нашего учителя чудесное чувство юмора. Our teacher has a wonderful sense of humor.
У Хауэлла было странное чувство юмора. Howell had a funky sense of humor.
Не его же дурацкое чувство юмора. I mean it's not his wacky sense of humor.
У вас жестокое чувство юмора, ТЕД. You've got a cruel sense of humor, TED.
Что интересно, у них есть чувство юмора. But interestingly, they have a sense of humor.
Похоже, у его оптика есть чувство юмора. Looks like his optometrist has a sense of humor.
Мы положили чувство юмора на верхную полку. We put his sense of humor on a high shelf.
У вас, молодых людей, вообще отсутствует чувство юмора. You young people have no sense of humor at all.
Возможно, это моё чувство юмора держит нас вместе. Perhaps it's my sense of humor that's kept us together.
У меня есть чувство юмора, Сай, люблю хорошие шутки. I have a sense of humor, Cy, love a good joke.
Наверное, тебе не нужно чувство юмора с такой мордашкой. I suppose you don't need a sense of humor with a pretty face.
Да, при вынесении приговора судья Мэри Галлахер проявила чувство юмора. Yes, when it came to sentencing, Judge Mary Gallagher had a sense of humor.
Я высоко ценю британское чувство юмора, но в мирное время. I appreciate the British sense of humor, especially in times of peace.
Нет, это у них есть чувство юмора - это ядовитый плющ. No, he's got a sense of humor - that's poison ivy.
Очень кстати оказалось, что у Чавеса было хорошее чувство юмора. It helped that Chávez had a great sense of humor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!