Примеры употребления "sense of humor" в английском с переводом на русский

<>
No sense of humor, poor conversationalist. Нет чувства юмора, никакой собеседник.
He has no sense of humor. У него нет чувства юмора.
He has a sense of humor. У него есть чувство юмора.
Lith has a certain sense of humor. У Лилит необычное чувство юмора.
And so could a sense of humor. Также этому может способствовать чувство юмора.
Howell had a funky sense of humor. У Хауэлла было странное чувство юмора.
And she has a sense of humor. Она была не без чувства юмора.
There's the old sense of humor. Вот старое доброе чувство юмора.
But interestingly, they have a sense of humor. Что интересно, у них есть чувство юмора.
Our teacher has a wonderful sense of humor. У нашего учителя чудесное чувство юмора.
Some daredevil with a sick sense of humor. Какой-то смельчак с плохим чувством юмора.
You've got a great sense of humor. У тебя прекрасное чувство юмора.
Looks like his optometrist has a sense of humor. Похоже, у его оптика есть чувство юмора.
Some of them even have a sense of humor. Некоторые из них даже обладают чувством юмора.
Your inner circle man lacks a sense of humor. Твоему внутреннему кругу недостает чувства юмора.
You've got a cruel sense of humor, TED. У вас жестокое чувство юмора, ТЕД.
You see, a sense of humor and observant too. У меня не только есть чувство юмора, но и наблюдательность отменная.
It helped that Chávez had a great sense of humor. Очень кстати оказалось, что у Чавеса было хорошее чувство юмора.
We put his sense of humor on a high shelf. Мы положили чувство юмора на верхную полку.
I mean it's not his wacky sense of humor. Не его же дурацкое чувство юмора.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!