Примеры употребления "что это такое" в русском

<>
Прежде всего, что это такое? First off, what is it?
Хорошим ответом будем: "Может быть. А что это такое?" Well, a good answer is, "It depends. What is it?"
VIX – индекс, чрезвычайно разрекламированный на CNBC (Consumer News and Business Channel, Канал бизнес новостей) и в финансовых кругах, но что это такое и что он из себя представляет? The VIX is a highly touted index on CNBC and in financial circles, but what is it and what does it represent?
Вы знаете что это такое. You know what it means.
Все знают, что это такое. This is - you guys know what this is.
На коронки - Что это такое? For teeth braces - What is that?
Ты знаешь, что это такое? Do you know what that is?
Довольно очевидно, что это такое. Fairly obvious what that is.
Кто знает, что это такое? Who knows what this is?
Никто не знает, что это такое. Nobody knows what it is.
Я в курсе, что это такое. I know what a sausage fest is.
Гомеопатия, давайте выясним, что это такое. Homeopathy, let's find out what that's all about.
Вы можете прочувствовать, что это такое. So you can get kind of a feel for this.
Ты знаешь, что это такое, милая? Do you know what this is, honey?
Я не знаю, что это такое. I don't know what a sous jeff is.
Нарушение субординации, вот что это такое. Insubordination's what it is.
Кто-нибудь знает, что это такое? Does anyone know what this is?
Кто-нибудь помнит, что это такое?" Does anybody remember that?"
Хоть кто-нибудь знает, что это такое? Does anyone know what that is?
Что это такое: канадское выражение, означающее следующее: You take - that's a Canadian expression.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!