Примеры употребления "читать наизусть" в русском

<>
Она читала наизусть "Шильонского узника" от начала до конца. I've heard her recite "The Prisoner of Chillon" from beginning to end.
Она может читать их наизусть страницами без передышки. She can rattle off pages of the stuff.
Но я не буду читать, потому что знаю их наизусть. But I don't need to read them because I know it by heart.
Простейшее объяснение этому можно найти в словах Флобера о "Дон Кихоте": "Я нашел свое начало в этой книге, которую я знал наизусть еще до того, как научился читать". The simplest explanation for this may be found in Flaubert's words about Don Quixote: "I found my origins in this book, which I knew by heart before I learned how to read."
"Я нашел свое начало в этой книге, которую я знал наизусть еще до того, как научился читать". "I found my origins in this book, which I knew by heart before I learned how to read."
Я знаю наизусть целые страницы, и я могу говорить, читать и писать на четырёх разных языках. I know entire pages by heart, and I can speak, read, and write in four different languages.
Он выучил стихотворение наизусть. He learned the poem by heart.
Главная обязанность священника — читать проповеди в церкви. The main duty of a priest is to preach in church.
Давайте выучим это стихотворение наизусть. Let's learn this poem by heart.
Он любит читать газеты. He likes to read newspapers.
Речь не идет о том, чтобы учить все эти фразы наизусть. It is out of the question to learn all these sentences by heart.
Я не думаю, что при лунном свете можно читать книгу. I don't suppose it's possible to read a book by moonlight.
Я могу рассказать эту историю наизусть. I could recite the story by heart.
Можешь покупать и читать любые книги в любое время. You can buy and read any kind of book at any time.
Учитель велел нам выучить все эти выражения наизусть. The teacher said we had to learn all these expressions by heart.
Если ты можешь прочесть это предложение - значит, ты умеешь читать. If you can read this sentence, then you're able to read.
Вчера я весь день учил наизусть английские слова. I learned English words by heart all day yesterday.
Ты не должен читать такие бесполезные книги. You shouldn't read such useless books.
Выучите это предложение наизусть. Let's learn this sentence by heart.
Когда я был ребенком, то мог читать сам на протяжении многих часов, находясь в своей комнате. When I was a child, I would spend hours reading alone in my room.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!