Примеры употребления "числовое значение" в русском

<>
Для определения «настроения» обычно используются противоположные индикаторы – индексы волатильности (неофициально также называемые «Индексами страха»), например, VIX, который отслеживает цены финансовых опционов и выдает числовое значение о состоянии рынка в целом (пессимистическое или оптимистическое). Examples of contrarian investing Commonly used contrarian indicators for investor sentiment are Volatility Indexes (informally also referred to as "Fear indexes"), like VIX, which by tracking the prices of financial options, gives a numeric measure of how pessimistic or optimistic market actors at large are.
Числовое значение количества. The numeric value for the quantity.
Для этого Kinect оценивает расстояние между ключевыми точками на вашем лице, чтобы создать числовое значение, которое представляет только вас. To do this, Kinect measures distances between key points on your face to create a numeric value that represents only you.
Если выбрать Числовое значение, будут использоваться имена позиций 1, 2, 3 и так далее. If you select Numeric, the position names are 1, 2, 3, and so on.
В Excel эта ошибка возникает тогда, когда формула или функция содержит недопустимое числовое значение. Excel shows this error when a formula or function contains numeric values that aren’t valid.
Числовое значение, которое нужно преобразовать в текст. A numeric value that you want to be converted into text.
В поле Уровень введите числовое значение уровня. In the Level field, enter a numerical value for the level.
Каждый аргумент может представлять собой диапазон, ссылку на ячейку либо положительное или отрицательное числовое значение. Each argument can be a range, a cell reference, or a positive or negative numeric value.
Если кассир вводит числовое значение, выводится сообщение об ошибке. If the cashier enters a numeric value, an error message is displayed.
Представляет собой числовое значение, указывающее вид сравнения, которое выполняется при оценке подстрок. Numeric value indicating the kind of comparison to use when evaluating substrings.
В следующей статье описано, как это сделать: Как преобразовать числовое значение в слова в Excel The following link has a method: How to convert a numeric value into English words in Excel
Вы также можете ввести формулу, которая возвращает числовое значение. You can also enter a formula that returns a number value.
Возвращает символ Юникод, на который ссылается заданное числовое значение. Returns the Unicode character that is references by the given numeric value
С помощью функции ЗНАЧЕН можно возвращать числовое значение текста. You can use the VALUE function to return just the numeric value of the text.
Логические данные (истина/ложь). Access хранит числовое значение 0 (нуль) для лжи и -1 для истины. Boolean (true/false) data; Access stores the numeric value zero (0) for false, and -1 for true.
В поле Значение атрибута введите числовое значение для атрибута партии. In the Attribute value field, enter a numeric value for the batch attribute.
Округляемое числовое значение. The number that you want to round.
Если ввести дату в ячейку, которая имеет числовой тип данных, она может быть отображена как числовое значение, а не как дата. A date you enter in a cell that’s using the Number data type might be shown as a numeric date value instead of a date.
В качестве первого аргумента функции ПРОМЕЖУТОЧНЫЕ.ИТОГИ необходимо использовать числовое значение (1–11, 101–111). The SUBTOTAL function always requires a numeric argument (1 through 11, 101 through 111) as its first argument.
Предположим, что вы хотите объединить текст и числовое значение, например, чтобы получить строку "Отчет напечатан 14.03.12" или "Еженедельный доход: 66 348,72 $". Let’s say you want to combine text and a number value, like “Report Printed on: 03/14/12”, or “Weekly Revenue: $66,348.72”.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!