Примеры употребления "чинит" в русском с переводом "fix"

<>
Он за домом, чинит водосток. He's round the back, fixing the guttering.
А зачем он притворяется, будто чинит кофемашину? Uh, why is he pretending to fix the coffee machine?
И может поправить вмятину, если он действительно чинит свой грузовик. And he can pull a dent, too, if he's fixing the body damage to his truck.
Я знаю больше о парне, который чинит мою проклятую машину. I know more about the kid who fixes my damn car.
Во-первых, если мы применяем принцип "кто сломал, тот пусть и чинит", то развитые страны должны взять на себя ответственность за нашу "сломанную" атмосферу, которая уже не способна поглощать парниковые газы без изменения мирового климата. First, if we apply the principle “You broke it, you fix it,” then the developed nations have to take responsibility for our “broken” atmosphere, which can no longer absorb more greenhouse gases without the world’s climate changing.
Она чинила мою арендованную машину. She fixed my rental car.
Тед хорошо умеет чинить часы. Ted is good at fixing watches.
А водостоки чинить знаешь как? Do you know how to fix drainpipes?
Я чиню вентилятор в спортзале. I'm fixing an extractor fan over there.
А как чинят восковые фигуры? How do you fix a wax figure?
Режут, восстанавливают, реформируют, шунтируют, чинят. cutting, reshaping, reforming, bypassing, fixing.
А раз Чоппер повреждён, ты чини комп. With chopper down, I need you to fix it.
Я был на другой стороне, чинил сбрасыватель. I was on the other side, fixing a derailer.
Просто чинил все потихоньку в то время. Just fixing it up a little bit at a time.
Дуэйн осмотрел его джип - маслопровод недавно чинили. Dwayne had a look at his Jeep - the oil pipe has been recently fixed.
Так, я сейчас буду чинить плинтуса наверху. Hey, I'm gonna fix that loose baseboard upstairs.
И, по большему счету, они чинят мозг. And to a large extent it fixes the brain.
Я устала придумывать, почему мы не чиним трубы. I'm tired of knocking on doors, making up excuses why we haven't fixed our plumbing.
Кто будет чинить мой водонагреватель, когда он сломается? Who's gonna fix my water heater when it breaks?
Я чинил в машине кондиционер и так, по мелочи. I've been fixing the truck's air con unit and stuff.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!