Примеры употребления "четных" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все62 even62
На вкладке Конструктор установите флажок Разные колонтитулы для четных и нечетных страниц. Under DESIGN, click Different Odd & Even Pages.
Чередующиеся столбцы — использование разной заливки для четных и нечетных столбцов, чтобы облегчить чтение. Banded Columns - Display odd and even columns with alternating shading for ease of reading.
Чередующиеся строки — использование разной заливки для четных и нечетных строк, чтобы облегчить чтение. Banded Rows - Display odd and even rows with alternating shading for ease of reading.
Нам понадобится такой интересный параметр, как «Разные колонтитулы для четных и нечетных страниц». And the tricky little option that we need to choose here is Different Odd & Even Pages.
Если раздел содержит разные колонтитулы для четных и нечетных страниц, вам понадобится повторить эти действия. If the section has different odd and even pages, you may need to repeat this.
Если для титульной страницы или для четных и нечетных страниц не используется особая нумерация, вы можете быстро удалить все номера страниц. If your document has a header or footer that doesn't use a different first page or different odd and even pages, you can quickly remove all page numbers.
Если в документе используются разные колонтитулы для нечетных и четных страниц, вам потребуется сделать это дважды — сначала на нечетной странице, а затем на четной. If your document uses different odd and even pages, you'll need to do this twice — once with an odd page selected, and once with an even page selected.
Например, в Индии удушающее загрязнение воздуха в Дели заставило правительство экспериментировать со стратегией «четные и нечетные номера»: люди могут ездить только в определенные дни, основываясь на четных или нечетных цифрах своих номерных знаков. For example, in India, Delhi’s suffocating air pollution has led the government to experiment with “even-odd” policies: individuals can drive only on certain days, based on the numbers on their license plates.
Чётное плюс чётное даёт чётное. Even plus even gives you even.
Нечётное плюс чётное даёт нечётное. Odd plus even gives you odd.
Нечётное плюс нечётное даёт чётное. Odd plus odd gives you even.
Округляет число до ближайшего четного целого. Rounds a number up to the nearest even integer
Четные номера левый борт, нечетные - правый. Even numbers are port, odd numbers are starboard.
Так чётное плюс нечётное даёт нечётное. So even plus odd gives you odd.
Нет, только по чётным и нечётным дням. No, just the odd and even ones.
2, 4, 6 и т. д. - чётные числа. Two, four, six, etc. are even numbers.
Ссылки на «четные» и «нечетные» годы касаются календарных лет. References to “odd” and “even” years refer to calendar years.
Понятно, а я думал, чётные страницы ты сама читаешь. Oh, okay, I thought you were taking the even pages.
На вкладке Макет нажмите кнопку Разрывы и выберите Четная страница. Choose Page Layout > Breaks > Even Page.
Команда Четная страница позволяет начать новый раздел на следующей четной странице. An Even Page section break lets you start a new section on the next even-numbered page.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!