Примеры употребления "чета Бекхэмов" в русском с переводом на английский

<>
Да, в любом случае, это большая идея Чета. Right, so anyways, it's Chet's big idea.
Пререкаетесь в машине, как старая супружеская чета? You bicker in the car like an old married couple?
Поскольку разговор с членами шабаша, с людьми, которые хорошо знали Чета, - это наш лучший шанс выяснить, кто убил вашего друга. Because talking to members of the coven, people who knew Chet well - that's our best shot at figuring out who hurt your friend.
Вы новая чета лидеров из родного штата Обамы. You're the new power couple from Obama's home state.
Мы ухмыляемся, потому что думаем, что синтезированное счастье не чета естественному. We smirk because we believe that synthetic happiness is not of the same quality as what we might call "natural happiness."
Лично для меня, прекраснейшую историю составила чета Обама, когда южную лужайку Белого Дома они перекопали под огород. And for me, one of the great stories recently was the Obamas digging up the south lawn of the White House to create a vegetable garden.
Джули: "LOL ага джимейл чёта тормозит". Вообще-то, если подумать, забавного мало. Julie: "lol thanks gmail is being slow right now" Now if you think about it, that's not funny.
Согласно прежнему пункту 2 статьи 154, когда супружеская чета не могла договориться, где должен быть семейный дом, в принципе решение принимал муж. Under former article 154, paragraph 2, where a married couple could not agree where the marital home should be, in principle the husband decided.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!