Примеры употребления "черной пятницы" в русском

<>
До черной пятницы остается еще несколько дней, однако, похоже, отсчет жертв уже начался. Well, Black Friday is still a few days away, but it looks like it's already claimed another fatality.
Я знаю, вы ждали для черной пятницы чтобы получить телевизор на продажу, Но я чувствовал себя так плохо I know you were waiting for black Friday to get a TV on sale, but I felt so bad
Была полночь пятницы тринадцатого, казалось ничто не предвещало беды. It was the midnight of Friday, 13th; nothing of ill omen was apparent.
Последний абсолютный монарх черной Африки, король Мсвати III, известен своей любовью к излишествам. The last absolute monarch of sub-Saharan Africa, King Mswati III., is known for his excessive lifestyle.
Встречу отложили до следующей пятницы. The meeting was put off until next Friday.
А живописные детали вроде отрезанных голов, которыми садист декорировал свое гнездышко, пера гениального Джеймса Эллроя, автора "Черной орхидеи" и лучшего - то есть декларативно тошнотворного - представителя неонуара. While the picturesque details, such as the severed heads that the sadist used to decorate his flat, are as if from the pen of the genius, James Ellroy, author of The Black Dahlia, and the best – that is to say, declaratively stomach-turning – representative of the neo-noir genre.
Десятки тысяч людей собрались в необычном единодушии вечером пятницы на площади Тахрир в Каире и поклялись уничтожить этот документ еще до того, как он сможет вступить в силу. Tens of thousands gathered on Friday evening at the Tahrir Square in Cairo, in unfamiliar unity, and pledged to bring down the charter before it has even come into effect.
В этой ярко светящейся галактике с маленькой черной дырой еще нет пыли, только газ. In this bright shining galaxy with one small black hole, there exists no dust - only gas.
С вечера пятницы до захода солнца в субботу прекращают работу рынки, магазины, общественный транспорт. Between Friday evening and the sunset on Saturday, markets, stores, and public transportation stop working.
Два детектива проследили за подозреваемым и обнаружили, как он подошел к дому Дитта в Блэкберне и поместил наркотики 60-процентной чистоты в черной перчатке для гольфа под мусорные ящики юриста. Two detectives trailed the suspect and spotted him arriving at Ditta's house in and was seen to place the drugs which had a purity of 60 per cent under the lawyer's bins in a black golf glove.
С пятницы в США сокращается финансовое обеспечение продуктовых талонов, известных как "фудстемпы", так как заканчивается действие соответствующей государственной программы. Starting Friday in the U.S. funding of grocery vouchers known as "food stamps" is being reduced because the corresponding government program is expiring.
Пока WTI торгуется в рамках восходящего канала и выше черной линии восходящего тренда, взятой из минимума 29 января, краткосрочная картина остается положительной, на мой взгляд. As long as WTI is trading within the upside channel and above the black uptrend line taken from the low of the 29th of January, the short-term picture remains positive in my view.
На момент выхода этой публикации пара тестировала поддержку на уровне 127.2% расширения Фибоначчи отскока пятницы на отметке .8523, но судя по развивающейся технической модели, гораздо более мощный уровень поддержки находится на отметке .8470. As we go to press, the pair is testing support at the 127.2% Fibonacci extension support of Friday’s bounce at .8523, but a developing technical pattern suggests that a much stronger level of support sits down at .8470.
Дело в том, что желтый металл торгуется ниже нижней линии флага и ниже черной линии нисходящего тренда, взятой из максимума 22 января, в краткосрочной перспективе, по моему мнению, прогноз негативный. The fact that the yellow metal is trading below the lower line of the flag and below the black downtrend line taken from back the high of the 22nd of January, keeps the near-term outlook negative, in my humble view.
Пока индекс S&P 500 завершает первый месяц года с небольшим ростом (без учета пятницы) и находится выше 2,000. For now, the S&P 500 ends the first month of the New Year with a slight gain (notwithstanding Friday’s performance) and is above 2,000.
Падение было остановлено черной линией восходящего тренда, взятой из минимума 29 января, но я вижу признаки того, что медведи готовы вести борьбу под ней. The collapse was halted by the black uptrend line taken from the low of the 29th of January, but I see signs that the bears are willing to drive the battle below it.
В начале пятницы у нас был обычный конец-месяц и множество данных из Японии. Japanese data as expected Early Friday we had the usual end-of-month data dump from Japan.
Движение было остановлено на несколько пунктов ниже нашего сопротивления 1,1045 (R1) и черной линии, которая являлась линией поддержки в течение 13 - 26 марта. The advance was halted few pips below our resistance of 1.1045 (R1) and the black line that acted as a support line during the 13th – 26th of March advance.
FxPro работает с 00:00 понедельника до 24:00 пятницы, кроме государственных праздников. FxPro operates from 00:00 on Monday until 24:00 on Friday, with the exception of public holidays.
Курс остается ниже черной линии нисходящего тренда, и это держит краткосрочный путь вниз без изменений. The rate remains below the black downtrend line, and this keeps the short-term down path intact.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!