Примеры употребления "через пару часов" в русском с переводом "in a couple of hours"

<>
Переводы: все28 in a couple of hours11 другие переводы17
Через пару часов, не раньше. At the earliest in a couple of hours.
Осмотрись, возьми себе кофе, возвращайся через пару часов. Have a little browse, grab a coffee, come back in a couple of hours.
Должны приземлиться в аэропорту Берлин-Тегель через пару часов. Should be landing at Berlin Tegel in a couple of hours.
Через пару часов я полезу в воду, чтобы совершить заплыв. In a couple of hours' time I'm going to get in here and do my swim.
Поделайте растяжки через пару часов, а то могут быть боли. Stretch in a couple of hours, or you'll be sore.
Я вернусь через пару часов, или завтра, если это затянется, ладно? So I'll be back in a couple of hours tomorrow if it runs any longer, okay?
Кстати, восход солнца через пару часов, и, пуф, ты превратишься в кучку пепла. Oh, yeah, sun's coming up in a couple of hours, And, poof, ashes to ashes.
Если контрольный кристалл цел и энергия подключена, я смогу запустить врата через пару часов. If the control crystal's intact and the power relay's in position, I should be able to dial out the gate in a couple of hours.
Итак, она со своим придурочным хахалем высадили меня у зоопарка и обещали забрать меня через пару часов, но так и не появились. So, she and her jerk boyfriend dropped me off at the zoo and said that they would pick me up in a couple of hours, and they never came back.
Да, но я провел последние три часа, занимаясь стиркой, и дети будут дома через пару часов, так что у меня действительно нет времени на отсрочку удовлетворения. Yeah, but I've spent the last three hours doing laundry, and the kids are gonna be home in a couple of hours, so I don't really have time for delayed gratification.
И он сказал мне: "Да, но из-за области низкого давления по левую сторону от вас если вы будете лететь слишком быстро, через пару часов вы окажетесь на Северном Полюсе." And he told me, "Yes, but with the low pressure you have on your left if you fly too fast, in a couple of hours you will turn left and end up at the North Pole.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!