Примеры употребления "чердаках" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все44 attic37 loft7
В середине ночи на их чердаках, в окошках их маленьких грязных комнат продолжает гореть свет. In the middle of the night a light still shows at the attic windows of their sordid little rooms.
У людей были не только лошади. Люди держали коров на чердаках, и доили их. Они умудрялись поднимать их наверх и так и держали на чердаке, пока у коров буквально не заканчивалось молоко, и они умирали, после чего коров тащили к котлам для выварки вниз по улице. Not just the horses, but people had cows in their attics that they would use for milk, that they would hoist up there and keep them in the attic until literally their milk ran out and they died, and then they would drag them off to the bone boilers down the street.
Там есть лестница на чердак. There's an attic upstairs.
Я нашел на чердаке дневник моей прабабушки. I found my great grandmother's diary in the loft.
Водный нагреватель на чердаке разорвал. Apparently, the water heater in the attic had burst.
Я был взаперти на чердаке своей квартиры целый день. I've been cooped up all day in my loft apartment.
Ты видела лестницу, ведущую на чердак? Have you noticed any stairs up to the attic?
Под паркетом, на чердаке, под плиткой в ванной, в цистернах с водой. Under floorboards, in the loft, behind bath panels, inside water cisterns.
А я на чердаке упаковывал коробки. I was in the attic packing boxes.
Мама приходит, поднявшись по лестнице на чердак, чтобы убедиться, что с нами всё в порядке. Ma would come climbing up the ladder into the loft, to make sure we're all right.
Я прячу своего дедулю на чердаке. I have Pop-Pop in the attic.
Как только я закончу укладывать балки на чердаке, она сказала, что сделает мне заказ на индивидуальные отделочные работы. Once I finish putting the beams in the loft, she said they'd be interested for them.
Скажи им, что лестница на чердак здесь. Tell 'em to get an attic ladder up here.
Итак, она пришла с цветами и прочими любезностями, загнала Эмел наверх, задушила ее, представила всё так, словно та повесилась сама, а потом сбежала через чердак. So, she gets in with some flowers and pleasantries, gets Emel upstairs somehow, strangles her, makes it look like she hanged herself, then escapes through the loft.
Он был в резиновом костюме с чердака. He was in the rubber suit from the attic.
Тем не менее, за час до того, как Трой был убит, Он сделал телефоный звонок из своего чердака в центре города на её домашний телефон в Санта Монике. However, one hour before Troy was killed, he placed a phone call from his downtown loft to her home phone in Santa Monica.
Я спускался с чердака и лестница рухнула. I took a tumble down the attic stairs.
А ещё молокоотсос, что валяется на чердаке. And my breast pump from up in the attic.
Запах плесени, как у нас на чердаке. It's musty, like our attic.
Диагноз Убийство, бильярд, Наличка на чердаке, Выгодная сделка. Diagnosis Murder, snooker, Cash In The Attic, and Bargain Hunt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!