Примеры употребления "чем занимаешься ?" в русском с переводом на английский

<>
Я сказал: "Бен, а чем ты занимаешься?" I said, "Well, Ben, what do you do?"
Обычно, в ответ на вопрос: "Чем ты занимаешься?" I usually say to people, when they say, "What do you do?"
Хотя, иногда один лишь вопрос "чем ты занимаешься?" Sometimes, though, just the question "what do you do?"
Но если бы Вы присели рядом и спросили:" Кто ты на самом деле, чем ты занимаешься?" But if you sat down and asked him, "Who are you really, and what do you do?"
как твои дела, чем занимаешься? how are you, what are you up to?
чем занимаешься в свободное от работы время? how do you spend your free time?
чем занимаешься? what are you doing?
как дела, чем занимаешься? how are you, what are you up to?
Она хочет бросить альт и заняться тем, чем занимаешься ты - комедией. She wants to give up the viola and take up doing what you do - comedy.
Чем занимаешься, Эннис Дел Мар? What do you do, Ennis Del Mar?
Чем занимаешься сегодня вечером, красивые глазки? How you doin 'tonight, pretty eyes?
Слушай, ты чем занимаешься вечером, а? Tell me, what are you doing tonight?
И нравится ли тебе то, чем ты занимаешься, Кэролин?" And do you love what you do, Caroline?"
Он тискал меня и говорил о том, что понимает, чем ты занимаешься, и что ждёт, когда ты поскользнёшься, и. He groped me and he said something about he sees what you're doing, and he's waiting for you to slip up and.
Он тискал меня и говорил о том, что понимает, чем ты занимаешься, и что ждёт, когда ты поскользнёшься. He groped me and said something about how he sees what you're doing and he's waiting for you to slip up.
Получай удовольствие от всего, чем ты занимаешься". Have fun in whatever you do."
Когда я только начал этот проект, люди смотрели на меня и говорили: "Почему ты хочешь всем рассказать, где ты и чем ты занимаешься? When I first started this project, people were looking at me and saying, "Why would you want to tell everybody what you're doing, where you're at?
А тебя не смущает то, чем ты занимаешься в Получении Информации? Doesn't it bother you, what you do in Information Retrieval?
Расскажи нам, чем ты занимаешься. And tell us a little bit about what you're doing.
Чем сейчас занимаешься? What are you about now?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!