Примеры употребления "человечьего" в русском

<>
Переводы: все12 human12
И среди них нет человечьего мяса. And none of it is human flesh.
Ой, я не знаю его человечьего имени. Ooh, well, I don't know his human name.
Человечьей жертвы царь морской требует. The King of the Sea demands a human sacrifice.
Человечьи очистки, самая низшая категория. Human refuse of the basest sort.
Ему будет нужно пить человечью кровь. He will need to drink human blood.
Ёлки зелёные, он ест человечью плоть. Oh, my godness, he's eating human flesh.
И не думал, что мне пойдёт человечье пальто. I never thought I'd like a human coat, but.
Мы голые и по уши в человечьем дерьме. We're naked and covered in human waste.
Мы можем пробраться чрез заднюю стену человечьей клетки и. We can get in through the back of the human cage and.
Поэтому время от времени он выходил и потчевал себя человечьей кровью. So every once in a while, he went out and gorged himself on human blood.
Захватчиками руководят наемники и применяют насилие к любому в человечьем обличьи. The invaders are guided by mercenaries and use violence against all beings with human semblance.
"Пастор и шериф должны бояться торговца спиртным, как волка, что сосет человечью кровь". The pastor and sheriff must fear the liquor merchant - - like a wolf that sucks human blood.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!