Примеры употребления "человеческой" в русском с переводом "human"

<>
Это заметная часть человеческой культуры. It's a sizable chunk of human culture.
Не требует изменения человеческой природы. It's not about trying to change human nature.
Это происходит в человеческой голове. It happens in the human brain.
это часть нашей человеческой натуры. It's part of human society.
Пищевая угроза для человеческой цивилизации The Food Threat to Human Civilization
Попугаи часто подражают человеческой речи. Parrots often imitate human speech.
идея о границах человеческой жестокости. the idea that there are limits to human cruelty.
Каждое убийство является человеческой трагедией. Every killing is a human tragedy.
И они являются результатом человеческой изобретательности. And they are the result of human ingenuity.
Мать Алака хорошо разбирается в человеческой культуре. Alak's mother is well versed in human culture.
Генетика открыла дверь к исследованию человеческой изменчивости. Genetics has opened the door to the study of human variability.
Дестабилизирующее влияние голода изучено в человеческой истории. The destabilizing effects of hunger are known throughout human history.
Мы уже продвинулись за пределы человеческой выдержки. We have already gone far beyond the limits of human endurance.
Эта рукоятка как будто на человеческой душе. And it's like a dial on human nature.
Я слегка привязалась к своей человеческой жизни. I grew quite fond of my little human life.
Мой ответ: идея о границах человеческой жестокости. My answer is this: the idea that there are limits to human cruelty.
"Это в человеческой природе - отводить взгляд от болезни. It is human nature to look away from illness.
Моя база данных не охватывает динамику человеческой моногамии. My database does not encompass the dynamics of human pair bonding.
А этой хватает времени в пределах человеческой жизни. And this one, this one goes around in a human lifetime.
Если она питалась человеческой плотью, анализ это покажет. If she consumed human flesh, it'll show up.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!