Примеры употребления "человечески" в русском с переводом "human"

<>
Однажды я видел священника который уронил ключи, и наклонился чтобы поднять их, и это было так по человечески, что это разрушило всю религию для мне. I once saw a priest drop his keys and bend over and pick it up, and it was just so human that it ruined religion for me.
Но человеческая природа не меняется. But human nature doesn't change, mate.
Она как человеческая мысль, незаметная. She's like a human thought, imperceptible.
Образование, человеческие ресурсы также важны. Education, human resources are important.
Мы искали нормальные человеческие мозги. We are seeking normal human brains.
Человеческий разум - одна сторона медали. Human intelligence is only one kind of a thing.
Изменение климата с человеческим лицом The Human Face of Climate Change
Свободная торговля с человеческим лицом Free Trade with a Human Face
Это огромное количество человеческих усилий. That's an amazing amount of human endeavor.
Это лучший результат человеческих усилий." This is the flowering of human endeavor."
Я занимаюсь исполнением человеческих желаний. I deal in human fulfillment.
Плюс большое количество человеческих ошибок. This includes a large amount of human error.
Остатки человеческих городов усеивают Землю. The remains of human cities dot the Earth.
Библиотека человеческого воображения Джея Уокера. Jay Walker's library of human imagination
Ему нужно тепло человеческого тела. It needs human body heat.
Это уникальные грани человеческого воображения. They're unique facets of the human imagination.
фундаментальные возможности изменения человеческого поведения. fundamental opportunities to change human behavior.
Этот ребёнок - это человеческое тело: This baby is a human body:
Суки - марионетка, имитирующая человеческое поведение. Suki is just a puppet imitating human behavior.
Практичное человеческое поведение в обществе. Practice human interaction and social comportment.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!