Примеры употребления "часа" в русском с переводом на английский

<>
Через два часа в Pergola. Ln 2 hours at the Pergola.
До которого часа открыта ваша аптека? Until what time does your pharmacy stay open?
Встреча начнётся ровно в четыре часа. The meeting will start at four o'clock sharp.
Завтра в это же время плюс 2 часа. Tomorrow, same time + 2 hrs.
Он просидел там больше часа. He sat out there for over an hour.
Ждать ли для этого официального часа? Do we wait for the official time or not?
Я хочу записаться завтра на 3 часа. Could I make an appointment for 3 o'clock tomorrow?
В течение года бесплатный сервис на месте 24 часа в сутки. One-year free 24-hr. on-site-service.
Довольно долго для счастливого часа. Long enough for happy hour.
В четверг, в течение часа, он был без сознания. Thursday he lost his memory for a short time.
Я точно буду там в два часа. I'll be there at two o'clock without fail.
Я ждала вас два часа. I had to hang about two hours here to see you.
время указано по GMT (московское время = GMT + 4 часа) All times are GMT (Eastern Standard Time = GMT + 4:00)
Рабочий день у него начинается в 4 часа утра. And so he starts working every morning at four o'clock in the morning.
Эта работа заняла три часа. This task took three hours.
Он даже во время тихого часа пристаёт к другим ученикам. He's even been bothering students during nap time.
Я договорился о встрече с врачом на четыре часа. I made an appointment to see the doctor at four o'clock.
Я вернусь в течение часа. I'll be back within an hour.
Такая девушка, как она, не уделила бы мне и часа в день. A girl like this, she wouldn't have given me the time of day.
Это прекрасно, но заставляет просыпаться от плача в три часа утра. That's a fantastic way to be, but it does tend to leave you waking up crying at three o'clock in the morning.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!