Примеры употребления "ценой" в русском с переводом "price"

<>
Гонясь за ценой, упускаешь возможности Reaching for price, foregoing opportunity
Какой ценой можно сохранить это превосходство? What price must be paid for that supremacy to be maintained?
Оценки и проекты с фиксированной ценой Estimates and Fixed-price projects
20 миллионов - на этикетке с ценой. $20 million is quite a price tag.
Мы обязаны достичь нашей цели любой ценой. We must achieve our aim at any price.
Но ценой такого "спасения" является внутренняя деформация. But the price of escape is a kind of deformation.
Пример разноски 1. Проект с фиксированной ценой Posting example 1 - fixed-price project [AX 2012]
Этой ценой мы снова сможем потеснить конкурентов. With this price we can press the competitors back again.
Этой ценой мы четко отделимся от конкуренции. With this price we leave the competitors far behind.
Чтобы приобрести приложение, нажмите кнопку с ценой. To buy it, select the button with the price.
тендерная заявка с самой низкой ценой; или The tender with the lowest tender price; or
% ордеров «лимит», которые открылись с лучшей ценой % of limit orders price improved
Фиксированные спреды между ценой покупки и продажи. Fixed spreads between the buy and sell prices.
Например, можно отобразить строки с самой низкой ценой. For example, you could display the lines with the lowest price.
И я не согласен на мир любой ценой. And I can't sanction peace at any price.
На восходящем тренде линии тренда проводятся под ценой. When you draw trend lines in an uptrend, you draw them below the price.
Сирия может заплатить дорогой ценой за эту неясность. Syria may pay a heavy price for that ambiguity.
разность между предыдущей ценой закрытия и текущим минимумом. difference between the previous closing price and the current minimum.
разность между предыдущей ценой закрытия и текущим максимумом; difference between the previous closing price and the current maximum;
На нисходящем тренде линии тренда проводятся над ценой. When drawing trend lines in a downtrend, you draw them above the price.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!