Примеры употребления "цветочными" в русском

<>
Переводы: все46 flower30 floral16
С этих денег выплачивается зарплата садовнику, который ухаживает за цветочными клумбами на территории школы и тропическими растениями в оранжерее на втором этаже. It pays for a gardener who tends the flower beds outside and the tropical plants in the second-floor greenhouse.
Между тем, обновленные улицы Москвы — те улицы, на которых работы уже завершились — заполнились цветочными клумбами, и там стали проводиться различные мероприятия, организованные властями города для детей и взрослых. Meanwhile, the city’s newly beautified streets — or the completed ones, anyway — have been filled with seasonal flower decorations and city-organized entertainment: back-to-back fairs and concerts that have activities for children and booths selling artisan foods and crafts.
Я работаю в цветочном магазине. I work in a flower shop.
В особенности ваши цветочные композиции. Your floral arrangements are certainly a feature.
Календарь, компас и цветочный горшок. A calendar, and that's a protractor and a flower-Pot.
Эй, огромная цветочная посылка для близнецов. Hey, crazy-huge floral delivery for the quintuplets.
Цветочная Змея, делаю еще один круг. Flower snake, do one more round.
Менеджер Блум и Top, владелица цветочного магазина. The head of Bloom and Top, proprietor of the floral shop.
Милая маленькая леди из цветочного магазина? The sweet little lady from the flower shop?
У нас есть цветочные композиции, столовые приборы. We've got floral arrangements, place settings.
Это наш Принцип подписи цветочных грядок. This is our Doctrine of Signatures flower bed.
Прогулка по Променаду, шезлонги и цветочные часы. A stroll along the Prom, deckchairs and the floral clock.
Утка и Цветочная Змея, будьте особенно внимательны. Chicken and Flower snake, be especially alert.
Ты сможешь, наконец, снять свой цветочный бюстгалтер. You could finally hang up your floral brassiere.
Моя сестра раньше занималась этой цветочной клумбой. My sister used to take care of the flower bed.
Если, конечно, не хотите остаться и обсудить цветочные композиции. Unless, of course, you'd like to stay here and discuss floral arrangements.
Обязательно было останавливаться в цветочном магазине крематория? You had to stop at the crematory flower shop?
Везде будут серебряные канделябры, на столах и цветочных композициях. Silver candelabras everywhere, on the tables and in all the floral arrangements.
Она добавила свежую землю в цветочный горшок. She put new soil in the flower pot.
Я думаю, ей понравилось бы нечто и цветочное, и мускусное. I think she would like something both floral and musky.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!