Примеры употребления "flower" в английском

<>
The flower girl call back? Девушка-цветок ещё раз позвонила?
Muscling into the flower biz? Пробиваешься в цветочный бизнес?
They find them in flower. Находят их в цвету
Is the catering truck still on Flower Street? Грузовик с питанием еще на Флауэр Стрит?
What's your favorite flower? Какой твой любимый цветок?
You're the flower girl. Ты цветочная девушка.
This is an azalea flower that blossomed at my country home. Это букет из азалий, которые цвели в моей родной деревеньке.
This technique “would mean that the most destruction would be caused, not by the bomb’s charge detonating, but by the air, earth or water that surrounded it,” writes author Stephen Flower in his biography of Wallis. Это означало, что «наибольшие разрушения будут вызваны не детонацией заряда бомбы, а воздухом, землей или водой, которые его окружают», как написал Стивен Флауэр (Stephen Flower) в биографии Уоллеса.
You've taken my flower! Ты сорвал мой цветок!
The flower garden needs watering. Цветочный сад требует полива.
The season’s grape vines at Castel Mimi were just beginning to flower. Лозы только начинали цвести.
This is a beautiful flower. Это красивый цветок.
I work in a flower shop. Я работаю в цветочном магазине.
Every so often that prickly little thing puts out a flower that some people think. Так вот эти колючие растения так часто цветут, что некоторые.
Like the flower of agave. Как цветок агавы.
Flower snake, do one more round. Цветочная Змея, делаю еще один круг.
Do you know that bramble bushes, they extend these long arching canes that at first don't flower. Вы знаете, что у кустов ежевики вырастают длинные и объёмные ветви, которые поначалу не цветут.
Mixed with compost flower seeds. Смешанные с компостом семена цветов.
Chicken and Flower snake, be especially alert. Утка и Цветочная Змея, будьте особенно внимательны.
Like a flower Waiting to bloom Like a light bulb In a dark room I'm just sitting here Waiting for you To come on home And turn me on Как бутон "" в ожидании цветения, "" как свеча "" в темной комнате, "" я просто сижу здесь "" и жду, чтобы
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!