Примеры употребления "цветочный горшок" в русском с переводом "flowerpot"

<>
Он вылил его в цветочный горшок? He poured it into the flowerpot?
Под цветочный горшок - это слишком просто. Under the flowerpot's too easy.
И она высыпала стертый зуб в цветочный горшок. And she dumped the powdered tooth into a flowerpot.
Только не говори, что вы опять положили ключ под цветочный горшок. Don't tell me that key's back under the flowerpot.
Мы оставляем ключ в цветочном горшке на балконе We leave a key in the flowerpot on the balcony
Что горит в этом отвратительном маленьком цветочном горшке? What's on fire in that hideous little flowerpot?
Розы не было, но я сумел обойтись цветочным горшком. There weren't any roses so I made do with the flowerpot.
С какой стати он швыряет в мою дверь цветочным горшком? Why did he throw a flowerpot through my door?
Ладно, просто знай, что запасной ключ лежит под зеленым цветочным горшком. All right, well, just so you know, there's a spare key under the green flowerpot.
Мы купили рисоварку и столовые приборы но я не могу найти цветочные горшки. We bought the rice-cooker and the cutlery but I can't find the small flowerpots.
Там снаружи человек, который должен кинуть в окно цветочным горшком в случае тревоги. There's a hand outside who is supposed to throw flowerpots through the window if anything's wrong.
И вот он бежит, его гонят через эти гигантские цветочные горшки, а он прыгает и отскакивает вверх-вниз, как будто у него пружины в ботинках. So he's running, being chased through these giant flowerpots, and he's jumping and bouncing in and out like he's got springs in his shoes.
Когда я выбиваю заднюю дверь цветочным горшком, и при этом пугаю женщину, которая прибирается в кухонном шкафу, то я разумно предполагаю, что она хозяйка дома. Well, when I startle a woman tidying her kitchen cupboards by throwing a large concrete flowerpot through her back door, I feel it's safe to assume she's the lady of the house.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!