Примеры употребления "хрен знает" в русском

<>
Я встретил Джорджа, когда он и его друг Брайан продавали герань, и какую-то паршивую траву хрен знает откуда. I met George when he and his friend, Brian, were selling geraniums and some skunky weed out of an old panhandle Victorian.
Если мы его тронем, хрен его знает что за каша может завариться. We go at the boy, no telling what might get stirred up.
Том не знает, где Мэри училась водить. Tom doesn't know where Mary learned how to drive.
хрен horse radish
Том определённо знает, что он не должен этого делать. Tom definitely knows that he shouldn't be doing that.
Я упрямый, как старый хрен. I am tough as a buzzard.
Он знает своё дело. He knows his job.
Ставлю пять баксов на Вшивый хрен. Right, give me five bucks on Crabstick.
Говорят, он знает этот секрет. It's said that he knows the secret.
Открывай рот, старый хрен. Open your mouth, you old buzzard.
Моё сердце знает истину. My heart knows the truth.
Блин, уж не знаю, чем не угодил тебе Гитлер, польский хрен. Bah, I don't know why Hitler bothered with you Polish lot.
Она знает, что ты знаешь. She knows that you know.
Ты засохший, старый хрен. You crusty, dying hag.
Кажется, его секретарь знает правду. His secretary seems to know the truth.
И хрен я откажусь от чего-нибудь бесплатного. And I don't turn down nothing but my collar.
Том не знает, где смотреть. Tom doesn't know where to look.
Вали отсюда, ты собачий хрен! Get out of it, you wankers!
Он еще не знает правды. He doesn't yet know the truth.
Тот хрен, что живёт в моей гостевой комнате. The schmuck who living my guest room.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!