Примеры употребления "хочется" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все872 want453 wish182 need39 другие переводы198
Днем, если плакать – то в нянину юбку, если хочется есть – к няне; няня никогда не скажет: "Ешь, что дают", никогда не скажет: "Хватит", никогда не скажет: "Надо поделиться с другими, нельзя быть такой жадиной!" In daytime I cried in Nanny's skirt; if I was hungry I ran to Nanny. Nanny never said: "Eat what is on your plate." She never said: "You must share with others," or "don't be greedy."
Нет, просто хочется приговорить чайничек. No, I - - Just in the mood to beat a teakettle.
Мне просто очень хочется этого. I think I just wt it too much.
Вам хочется спать после этого. You feel kind of sleepy afterwards.
Мне хочется отправиться в путешествие. I feel like going on a trip.
Миледи очень хочется рюмочку коньяку. Madam would very much like a sip of cognac.
Мне сейчас хочется принять ванну. I feel like taking a bath now.
Но если не хочется ротиком. If you don't wanna give head.
Мне не хочется есть суши. I don't feel like eating sushi.
Почему нам этого так хочется? Why would we love it?
хочется узнать пару новых вещей. I like learning a thing or two.
Мне не хочется заниматься разменом. I don't feel like trading.
Не хочется его снимать, мэм. I cannot bear to take it off, ma 'am.
Вот бы глотнуть пивка, так хочется. We ought to have some goddamn beers.
Ну, такую породу всем хочется тискать. Well, that is a very huggable breed.
Хочется надеяться, что ЕЦБ будет откровенным. One hopes that the ECB will be forthright.
хочется увидеть то, что их притягивает; I like seeing what they link to;
И мне хочется заняться исследованиями вечером. And I had my heart set on doing research tonight.
Так хочется в трактир Зеленый Дракон. I feel like I'm back at The Green Dragon.
Так хочется улизнуть из офиса пораньше! So much for ducking out of the office early!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!