Примеры употребления "хотелось" в русском с переводом "want"

<>
Мне хотелось сделать ветряную мельницу. I wanted to make a windmill.
Мне хотелось скорчиться и умереть. I just wanted to curl up and die.
Ей очень хотелось выболтать секрет. She really wanted to tell the secret.
Уверен, вам бы этого не хотелось. Which I'm sure you wouldn't want.
Вам когда-нибудь хотелось написать роман? Have you ever wanted to write a novel?
Не хотелось платить за междугородний звонок. I didn't want to have to pay for the long-distance call.
Этого вам совсем бы не хотелось. It just - you don't want to do that.
Но мне сегодня хотелось побыть одному. I wanted to be alone today.
Я помню, мне хотелось уйти с моста. I remember wanting to get off.
Мне хотелось сегодня показать что-то особенное. So, I wanted to do something special today.
Все, что мне хотелось - покомандовать этой лоханкой. All I ever wanted to do was sail the damn thing.
И мне хотелось иметь эту небольшую картинку. So I wanted to have that little image.
Мне давно хотелось спросить такое у американцев. I've always wanted to say that in this country.
Вам не хотелось бы сняться в кино? You would not want to play in a movie?
им бы хотелось сделать ее другой страной. they want to redefine it.
Не хотелось бы думать, что меня обманули. I wouldn't want to have been made a fool of.
Естественно, никому не хотелось финансировать мои исследования. Naturally, nobody wanted to fund my research.
Мне также хотелось поработать с другими предметами. And I wanted to deal with other subjects.
И мне не хотелось произвести плохое впечатление. And I didn't want to get off on the wrong foot.
Мне хотелось понять, о чем он думает. I wanted to know more about his mind.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!