Примеры употребления "хотелось" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все1380 want453 wish182 need39 другие переводы706
Мне хотелось есть и пить. I was hungry and thirsty.
Хотелось бы и рыбку съесть, и в воду не лезть. You would like to eat fish, but would not like to get into the water.
Да, конечно, мне бы хотелось. Yes, I'm sure I would have.
Хотелось бы закончить вот чем. I'd just like to end off by just saying this:
Хотелось бы завтра осмотреть город. I'll go up there tomorrow to see how the land lies.
Ей не хотелось есть ленч. She didn't feel like eating lunch.
Хотелось бы отключить эту программку. We'd like to actually turn that program off.
Хотелось бы получить информационные материалы. Could you send me some information?
Да не хотелось идти на занятия. Didn't feel like going to class.
Хотелось чего нибудь новенького, сменить обстановку. Just trying something new, testing the waters.
Мне хотелось с кем-нибудь поговорить. I felt like talking to someone.
Не хотелось оставлять ещё одно сообщение. I didn't feel like leaving another message.
Нам бы хотелось понимать это лучше. We would like to be able to understand better.
Мне хотелось послушать твой испано-английский. I was enjoying your spanglish way too much to stop you.
Хотелось бы услышать "тушёная баранья нога". Thought I heard "braised lamb shank" is all.
Мне бы хотелось узнать тебя получше. I would like to know you better.
Хотелось бы знать, кто эти гости. I mean, who are these people?
Может, вам хотелось просто вытянуть ноги. Maybe just the extra leg room.
Мне хотелось бы остаться здесь подольше. I'd like to stay here a little longer.
Особенно нам хотелось бы тихую комнату. A quiet room is of great importance to us.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!