Примеры употребления "хороши" в русском с переводом "good"

<>
Ходовые качества не очень хороши. The ride is not very good.
Эти яблоки хороши для запекания. These apples are good cookers.
Открытые окна хороши для охлаждения. Open windows are good for cooling.
Не все общественные организации хороши. Not all civil society organizations are good.
Но не все задачи одинаково хороши. But not all targets are equally good.
Иногда тепловатые, они тоже хороши, вафли. Sometimes they're good lukewarm too, waffles.
Есть люди, которые очень хороши в этом. There are some people who are very good at this.
Эти новости слишком хороши, чтобы быть правдой. The news is too good to be true.
Наши просто недостаточно хороши. Нужны русские одуванчики. Yours aren’t good enough — unless they happen to be Russian dandelions.
Если они хороши - наслаждайся делом своих рук. They're good. They're your creation. Enjoy it.
ООН хороша настолько, насколько хороши ее члены. The UN is only as good as its members.
Хороши также белые персики, когда нет аппетита. White peaches are good, too, when you have no appetite.
Но должен, сказать, его рисовые пирожки чертовски хороши. I got to say, his butterscotch brownies, pretty damn good.
Но русские не слишком хороши в выработке стратегий. But Russians are not good at stratagizing.
Не извиняйтесь за то, в чем вы хороши. Nae, don't apologise for what you're good at.
Сбережения особенно хороши для стран с развивающейся экономикой. And savings are particularly good for developing countries.
Напитки здесь настолько хороши, зачем покидать пляжный клуб? Because the drinks are so good here, why leave the beach club?
И экстремисты хороши в нападениях на политические обиды. And the extremists are good at jumping on the back of political grievances.
Основной результат ясен: хорошие ограждения хороши для всех. The main lesson is straightforward: Good fences are good for everyone.
Мне кажется, что японские студенты хороши в собирании знаний. I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!