Примеры употребления "хорошие" в русском с переводом на английский

<>
Действительно не очень хорошие новости. Bad news, indeed.
Это работа дала хорошие результаты. It has borne fruit.
Учись хорошо, получай хорошие оценки. Study hard, keep your grades up.
У тебя хорошие карты, Алоха? You on a big draw, Aloha?
Вот ваш чай, мои хорошие. Here's your tea, my pretties.
У них хорошие шансы на успех. They have a great success rate.
Из такого теста получаются хорошие фигурки. We can make great little sculptures with these.
Хорошие подрывники всегда выполняют пробные операции. Successful bombers always have a practice run.
поступки не бывают хорошие и плохие, So, there is nothing right or wrong in what you do in life.
Ну, послушайте вы, дорогие мои, хорошие. Listen, my dear, kind friends.
Короче, у меня есть и хорошие новости. Anyway, I have some goodish news though.
"Экономика США показывает хорошие данные," сказал он. “The US economy has great fundamentals,” he said.
Тебе следует поддерживать хорошие отношения с соседями. You must keep in with your neighbors.
Это омрачило в остальном хорошие данные занятости. This overshadowed an otherwise healthy set of employment data.
Хорошие новости, я с радостью дам тебе развод. On the bright side, I'll happily give you that divorce.
Изофлуран может принести хорошие деньги на чёрном рынке. Isoflurane can bring a pretty penny on the black market.
Я полагал, что фальшивомонетчики сейчас используют хорошие принтеры. I thought counterfeiters were using high-end printers nowadays.
В закусочной за угрей нам давали хорошие деньги. At the eatery, eels became money.
Бездействие редко приносит хорошие плоды на Ближнем Востоке. Neglect in the Middle East is rarely benign.
Хорошие новости в том, что это отличная возможность. So the great news is this is an incredible opportunity.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!