Примеры употребления "хорошее приземление" в русском с переводом на английский

<>
Но те из нас, кто конструирует марсоходы для отправки на Марс, также знают, что посадка там нисколько не похода на посадку на Луне или на приземление космического челнока на обратном пути. But those of us who design rovers to land on Mars also know that those landings are nothing like landing on the moon or landing the space shuttle back on Earth.
В этом ресторане хорошее обслуживание. They give good service at that restaurant.
Полет с тряской приемлем, если приземление будет мягким. A bumpy ride is acceptable as long as the landing is smooth.
Он нашёл мне хорошее место. He found me a good seat.
"Мягкое приземление", быстрое или медленное, всё ещё возможно: There may yet be a soft landing, whether slow or fast:
У него хорошее зрение. He has good eyesight.
Испытает ли Китай жесткое приземление? Will China experience a hard landing?
Вы знаете хорошее место для обеда? Do you know a good place to have lunch?
все более жесткое приземление для Китая; an increasingly hard landing for China;
Это хорошее место, чтобы посадить дерево? Is this a good place to plant a tree?
Так мы получили к концу зона и отсутствие приземление. So we got to the end zone and no touchdown.
Ходить пешком — хорошее упражнение. Walking is a good exercise.
На открытке было "приземление правого борта" The card said "starboard landing"
Он дал своим детям хорошее образование. He gave his children a good education.
Оборот вперед, два оборота назад, и приземление. Full in, double back, and she sticks the landing.
У него было хорошее крепкое рукопожатие. He has a good firm handshake.
Он поджидал меня, чтобы обеспечить свое благополучное приземление. He was waiting for me to get him safely on the ground.
У вас было хорошее лето? Did you have a nice summer?
"Мягкое приземление", быстрое или медленное, всё ещё возможно: во время последнего крупного цикла доллара в период с 1985 по 1987 год, его курс упал на 40%, и это не вызвало паники, крупных банкротств или требования существенного вознаграждения за риск со стороны инвесторов с целью получить компенсацию за владение активами, деноминированными в падающей валюте. There may yet be a soft landing, whether slow or fast: during the last major dollar cycle, between 1985 and 1987, the dollar fell by 40% without ever causing panic, major bankruptcies, or a demand by investors for a substantial dollar risk premium to compensate them for holding assets denominated in a declining currency.
У мальчика хорошее личное дело в школе. The boy has a good school record.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!