Примеры употребления "хорошая" в русском с переводом на английский

<>
Надеюсь, у тебя хорошая растяжка. I hope you stretched.
Хорошая хозяйка и верная жена? Home loving and faithful wife?
Звучит как хорошая линия Б. Sounds like a strong B story.
Хорошая отмазка от ответа на вопрос. Oh, clever way of not answering the question.
Нет, у них хорошая скамейка запасных. No, they got a bullpen this year.
Хорошая возможность встретиться в непринужденной обстановке. A chance for you to meet us with our hair down.
Но "Бич Бойз" - хорошая американская музыка. The Beach Boys are great American music.
Равновесие, хорошая физическая форма, зрительно-моторная координация. Balance, conditioning, eye-hand coordination.
Приятный кофейный цвет, хорошая кожа, широкие плечи. You've got a mochaccino face, wonderful skin, and the big, broad shoulders.
Быть Железным Лепреконом - это хорошая работа, да? Being the Iron Leprechaun is a sweet gig, is it?
Здесь важна хорошая память и резвая рука. It's about the science of memory and a quick hand.
Она не такая хорошая девочка, как ты думаешь. She is not such a girl as you imagine.
Хорошая прибыль Alibaba подтолкнет вверх акции JD.com Rival firm JD.com to benefit from strong Alibaba earnings
Сварка шарнира пулемета, очень хорошая, но не аккуратная. The welding on the gun's hinge, it's smart but rough-hewn.
Хорошо, что была хорошая погода для нашего пикника. Warm weather favored our picnic.
При данных обстоятельствах, не думаю, что это хорошая реклама? Under the circumstances, do you think it pays to advertise?
Я только сказала, что она хорошая, не более того. I only said she was easygoing.
Тем не менее это очень хорошая для отношений цель. But it's a great intention to have in a relationship.
Но хорошая новость - я думаю о новой настольной игре. But bright side - I thought of a great new board game.
Выяснилось, что хорошая стрелялка - именно то, что было нужно. It turns out that a first-person shooter game is exactly what I needed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!